• 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1º Pedro, Estudio 5, por Samuel Pérez Millos
#2
2. La conclusión (5:6).
Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que Él os exalte cuando fuere tiempo.
Tapeinwvqhte ou\n uJpoV thVn krataiaVn cei`ra tou` Qeou`, i{na uJma`" uJywvsh/
Humillaos, pues, bajo la poderosa mano - de Dios, para que os exalte
ejn kairw`/
a tiempo.
2.1. La acción natural ante la enseñanza anterior.
2.1.1. Humillaos.
A) Primer aoristo de imperativo en voz pasiva del verbo tapeinovw, literalmente hacer bajar, de ahí humillarse.
2.1.2. Bajo la poderosa mano de Dios.
A) Una cláusula de lenguaje figurado y antropomórfico.
B) Típica expresión semita.
2.1.3. Es una frase para designar la omnipotencia de Dios (Dt. 5:15; 9:26).
2.1.4. Tiene que ver con aceptar sin reproche todo cuanto Dios determine, incluyendo los sufrimientos (4:19).
2.2. La acción y el tiempo de Dios.
2.2.1. Para que Él os exalte.
A) Cláusula de propósito con i{na, para qué, y el primer aoristo de subjuntivo en voz activa del verbo uyovw, literalmente levantar.
2.2.2. Dios levanta al humilde (Sal. 37:5-7).
2.2.3. El Señor como ejemplo, pasó por el sufrimiento y la humillación antes de la exaltación (Fil. 2:5-11).
2.2.4. El momento de la exaltación es cuando fuere tiempo.
2.2.5. Dios actúa en su tiempo, no en el de los hombres, y sabe cuando debe cesar la humillación y producirse la exaltación del humilde.
2.2.6. El tiempo de Dios no siempre coincide con el del hombre, porque su pensamiento y modo de obrar supera en todo al del ser humano (Is. 55:8-9).
3. El remedio para la ansiedad (5:7).
Echando toda vuestra ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de vosotros.

pa`san thVn mevrimnan uJmw`n ejpirivyante" ejp= aujtovn, o{ti aujtw`/ mevlei
Toda la ansiedad de vosotros echando sobre Él, pues Él se preocupa
periV uJmw`n.
de vosotros.
3.1. Descansando en el Señor.
3.1.1. Echando.
A) Participio primero aoristo en voz activa del verbo ejpirivptw, literalmente echar encima.
3.1.2. Toda vuestra ansiedad.
A) Depositando la totalidad de aquello que produce inquietud.
B) El sustantivo mevrimna, expresa afán, ansiedad, preocupación.
3.1.3. Sobre Él.
A) El creyente descansa en el Señor depositando sobre Él la carga que aflige el alma.
3.1.4. Es la enseñanza del Salmo (Sal. 55:22).
3.1.5. La admirable gracia de Dios no promete quitar la carga, pero hace más, sostiene al cargado para que pueda llevarla.
3.1.6. La carga de las pruebas es buena para el creyente (1:6-9; Stg. 1:2-3).
3.1.7. El creyente presenta su carga delante del Señor y espera en su provisión.
3.2. La seguridad.
3.2.1. El tiene cuidado de vosotros.
A) Presente de indicativo en voz activa del verbo impersonal mevlei, que realmente es la tercera persona singular de mevlw, que usado impersonalmente significa algo que es objeto de cuidado.
3.2.2. En este caso el creyente es objeto del cuidado personal de Dios.
3.2.3. Esta expresión es un eco del Sermón del Monte (Mt. 6:25).
3.2.4. El creyente no debe tener ansiedad alguna porque sabe que Dios está en el control de su vida.
3.2.5. Dios dará a los suyos todas las cosas (Ro. 8:32).
3.2.6. Dios no permitirá nada en la vida del creyente que Él mismo no conduzca para su bien personal (Ro. 8:28).
3.2.7. El Padre Celestial dará todo lo necesario para cada momento de la vida de sus hijos.
3.2.8. Las cosas aparentemente más adversas son conducidas para bien, al generar una más intensa esperanza de gloria (2 Co. 4:17).
6.3. La vigilancia necesaria (5:8-9).
1. La advertencia en relación con Satanás.
Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar.
Nhvyate, grhgorhvsate. oJ ajntivdiko" uJmw`n diavbolo" wJ" levwn wjruovmeno"
Sed sobrios velad. El adversario de vosotros diablo, como león que ruge
peripatei` zhtw`n » tina¼ katapiei`n:
anda rondando en busca de alguien devorar.
1.1. Un mandamiento.
1.1.1. Sed sobrios, nhysate.
A) Primer aoristo, ingresivo, de imperativo en voz activa del verbo nhfw, que significa ser templado, ser sobrio, velar.
B) Ya apareció antes (1:13; 4:7).
1.1.2. Sobriedad se refiere aquí a aquello que no tiene como meta satisfacer los deseos personales.
1.1.3. Velad, grhgorhvsate.
A) Primer aoristo de imperativo en voz activa del verbo grhgorevw, que significa velar.
B) La idea del verbo es mantenerse despierto, para poder estar vigilante.
1.1.4. En ocasiones el creyente desearía descansar, pero aquí se le exhorta a velar.
1.1.5. Estar continuamente alerta y con suma atención.
1.1.6. Es el modo de mantenerse firmes frente a Satanás.
1.1.7. Pedro tenía experiencia en los resultados de no velar (Mr. 14:37ss).
1.2. El enemigo del creyente.
1.2.1. Vuestro adversario, ajntivdiko".
A) El sustantivo se refiere a un adversario en un pleito.
B) En forma genérica a un enemigo personal, que es la forma en que debe entenderse aquí.
1.2.2. Es una de las perversas ocupaciones del enemigo del creyente (Ap. 12.10).
1.2.3. Acusar falsa o injustamente al creyente (Job 1:6-12).
1.2.4. El diablo.
A) Literalmente calumniador, detractor.
B) Con artículo debe aplicarse siempre a Satanás.
1.2.5. Un querubín que fue creado por Dios (Ez. 28:13c)
1.2.6. Perfecto en su creación (Ez. 28:12a).
1.2.7. Lleno de sabiduría (Ez. 28:12b).
1.2.8. Acabado en hermosura (Ez. 28:12c).
1.2.9. El primer pecador en la historia de los seres creados (Is. 14:13-14).
1.3. Como se presenta.
1.3.1. Como león rugiente.
A) Rugiente, ujruovmeno".
a) Participio presente en voz media del verbo wjruvomai, onomatopéyico, que significa rugir, aullar.
1.3.2. El león ruge cuando tiene hambre (Sal. 104:21).
1.3.3. Su actuación (Is. 5:29).
1.3.4. Ruge para atemorizar y capturar la presa aterrorizada por su rugido.
1.3.5. Ruge con el triunfo al atrapar la presa (Am. 3:4).
1.4. Como actúa.
1.4.1. Anda alrededor, peripatei``.
A) Presente de imperativo en voz activa del verbo peripatevw, que signfiica andar, tanto en sentido literal como figurado.
B) El verbo expresa una idea incoativa, comienza a andar y prosigue luego en ello.
1.4.2. Satanás en el cielo consiguió arrastrar consigo a un gran número de ángeles (Ap. 12:4).
1.4.3. En la tierra actuó rodeando al creyente para hacerle fracasar (Job 1:7).
1.5. El propósito de Satanás.
1.5.1. Buscando a quien devorar.
A) Devorar, katapiei``n.
a) Segundo aoristo de infinitivo en voz activa del verbo katapivnw, que significa, ahogar, absorber, consumir, devorar.
1.5.2. Trata de derribar espiritualmente al creyente.
1.5.3. Buscando el modo de hacerles caer de tal manera que pierdan su firmeza.
1.5.4. Devorar equivale a hacer fracasar al cristiano.
1.5.5. De ahí la exhortación a la sobriedad y vigilancia.
A) La falta de vigilancia y sobriedad fue el modo de la caída de David (2 S. 11:1-2).
B) Comenzó por los pecados de desidia y pereza.
1.5.6. Las puertas de la tentación que usa Satanás (1 Jn. 2:16).
1.5.7. La seguridad del cristiano en esta situación y el secreto para ser librado consiste en estar en continua comunión con el Señor (2 Ti. 4:17).
2. Un mandamiento (5:9).
Al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que los mismos padecimientos se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo.

w|/ ajntivsthte stereoiV th`/ pivstei eijdovte" taV aujtaV tw`n paqhmavtwn th`/ ejn
Al cual resistid firmes en la fe sabiendo que los mismos padecimientos en la en
tw`/¼ kovsmw/ uJmw`n ajdelfovthti ejpitelei`sqai.
el mundo de vosotros hermandad se cumplen.
2.1. El creyente llamado a resistir.
2.1.1. Resistid.
A) Segundo aoristo de imperativo en voz activa, intransitivo, del verbo ajnqisthmi, verbo compuesto de ajntiv, contra, y i{sqhmi, poner en pie, de ahí resistir, estar en pie.
2.1.2. Al cristiano no se le llama a derrotar a Satanás, sino a resistirle.
2.1.3. La derrota de Satanás fue hecha en la Cruz (Col. 2:15).
2.1.4. El creyente en Cristo ocupa un terreno de victoria en el que debe mantenerse.
2.2. El modo de firmeza.
2.2.1. Firmes en la fe.
A) Pedro utiliza para firmes, el adjetivo stereov", denota sólido, duro, rígido.
2.2.2. El medio de firmeza es la fe.
2.2.3. Satanás no viene siempre con tentaciones escandalosas.
2.2.4. Se disfraza como ángel de luz (2 Co. 11:14).
2.2.5. Procura alterar la base de fe con su propia doctrina (1 Ti. 4:1).
2.2.6. Procurará que el creyente deje de tener plena confianza en el poder de Dios para depender de sus propias fuerzas.
2.2.7. Para resistir hay que tomar la espada del Espíritu y toda la armadura de Dios (Ef. 6:11ss).
2.2.8. Vivir bajo el control de la Palabra.
2.2.9. Orar sin cesar.
2.3. El padecimiento de la lucha, común a todos los cristianos.
2.3.1. Sabiendo que los mismos padecimientos.
A) Sabiendo, eijdovte".
a) Segundo participio perfecto en voz activa del verbo ei^^don, que equivale a saber, conocer, entender.
b) Es un tiempo perfecto con un significado de presente.
2.3.2. Los padecimientos que están experimentado los lectores de la carta no son diferentes a los de sus hermanos en todo el mundo.
2.3.3. Se van cumpliendo, ejpitelei``sqai.
A) Presente de infinitivo en voz media del verbo ejpitelevw, compuesto intensificado con ejpi, arriba, intensivo, y televw, finalizar, de ahí se van cumpliendo.
2.3.4. Todos los creyentes están soportando la misma situación.
2.3.5. Una manera de retirar de la mente de los lectores el sentimiento de extrañeza (4:12).
2.3.6. Un motivo de aliento es saber que en las pruebas y ataques de Satanás el creyente no está solo.
6.4. Doxología (5:10-11).
1. La provisión de aliento y gracia (5:10).
Mas el Dios de toda gracia, que nos llamó a su gloria eterna en Jesucristo, después que hayáis padecido un poco de tiempo, Él mismo os perfeccione, afirme, fortaleza y establezca.

JO deV QeoV" pavsh" cavrito", oJ kalevsa" uJma`" eij" thVn aijwvnion aujtou`
Y el Dios de toda gracia el que llamó os a la eterna de Él
dovxan ejn Cristw`/ » jIhsou`¼, ojlivgon paqovnta" aujtoV" katartivsei,
gloria en Jesucristo un poco después de padecer el mismo perfeccionará
sthrivxei, sqenwvsei, qemeliwvsei.
afianzará, fortalecerá, cimentará.
1.1. El recurso para la victoria proviene de Dios.
1.1.1. El Dios de toda gracia.
1.1.2. Todo don perfecto procede de Él (Stg. 1:17).
1.1.3. Es capaz para socorrer en toda necesidad.
1.1.4. Sus recursos de gracia son siempre mayores que las necesidades y problemas de los cristianos (Stg. 4:6).
1.1.5. La provisión de gracia en el pasado superó el pecado para salvación (Ro. 5:20).
1.1.6. La provisión de gracia sustentante para el presente es más que suficiente para cuanto sea necesario.
1.2. Es el Dios personal del Cristiano.
1.2.1. Nos llamó.
1.2.2. El llamado de Dios fue a su gloria eterna (Ro. 8:29, 30; Ef. 1:4).
1.2.3. Las riquezas de su gloria están reservadas para quienes ha llamado (1 P. 1:4).
1.2.4. Un nuevo aliento en medio de los sufrimientos (2 Co. 4:17).
1.3. El tiempo del sufrimiento.
1.3.1. Después que hayáis padecido.
A) Participio segundo aoristo en voz activa del verbo pavscw, con sentido de padecer, sufrir.
1.3.2. Un poco de tiempo.
1.3.3. El tiempo de prueba es corto, tan sólo un poco.
1.4. La prueba como canal de bendiciones.
1.4.1. Os perfeccione, katartivsei.
A) Pedro emplea aquí el futuro en voz activa del verbo katartivzw, que tiene que ver con hacer perfecto, apropiado o completo.
B) Se usa para referirse a reparar algo que se ha deteriorado con el uso, como remendar redes.
C) Dios restaurará a quienes estén maltrechos en la batalla de la fe (Gá. 5.1).
D) Como ocurrió con Elías (1 R. 19).
E) Cuando otros abandonan, Dios restaura.
1.4.2. Afirme, sthrivxei.
A) Futuro de infinitivo en voz activa del verbo sthrivzw, que significa, fijar, afirmar, dejar firme.
B) Literalmente, os afianzará.
C) Asegura la colocación firme de un objeto en su lugar.
D) Satanás procurará derribar al creyente, pero Dios lo afirma.
E) El poder para vencer está en la acción personal de Dios que guarda al creyente sin caída (Jud. 15).
1.4.3. Fortalezca, sqenwvsei.
A) Futuro de infinitivo en voz activa del verbo sqenovw, que equivale a fortalecer.
B) Las fuerzas para la victoria proceden de Dios (Is. 40:29-31).
C) Él es el que equipara para el servicio activo.
D) Dios actúa confortando al creyente y dándole las fuerzas para la victoria (2 Ts. 2:17)
1.4.4. Establezca, qemeliwvsei.
A) Futuro de indicativo en voz activa del verbo qemeliovw, con significado de cimentar, fundar, establecer firmemente.
B) Dios colocará al creyente en un lugar inconmovible.
C) Está asentado firmemente sobre la roca que es Cristo (Hch. 4:11; 1 P. 2:7).
D) Colocado en Cristo en un terreno de victoria.
E) Dios coloca los cimientos estables para resistir los ataques en la prueba de la fe.
1.4.5. Es notable apreciar que todos los verbos están en futuro, por tanto son expresiones de promesas de Dios, que deben ser aceptadas por fe.
2. La doxología (5:11).
A Él sea la gloria y el imperio por los siglos de los siglos. Amén.
aujtw`/ toV kravto" eij" touV" aijw`na" tw``n aijwvnwn ajmhvn.
Suyo el dominio por los siglos de los siglos. Amén.
2.1. Las razones de la alabanza.
2.1.1. A Él.
A) Caso dativo cuyo sujeto es Dios.
2.1.2. Como consecuencia de todo lo que hace y provee, tiene derecho a ser reconocido como Soberano.
2.1.3. En el texto griego se lee literalmente suyo es el dominio.
2.1.4. Una expresión semejante a la doxología anterior (4:11b).
2.1.5. El Soberano Dios, tiene dominio sempiterno, por los siglos de los siglos.

7. Cierre y despedida (5:12-14).
1. Referencias personales (5:12).
Por conducto de Silvano, a quien tengo por hermano fiel, os he escrito brevemente, amonestándoos, y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis.

DiaV Silouanou` uJmi`n tou` pistou` ajdelfou`, wJ" logivzomai, di= ojlivgwn
Por medio de Silvano a vosotros el fiel hermano como considero mediante pocas
e[graya parakalw`n kaiV ejpimarturw`n tauvthn ei\nai ajlhqh` cavrin tou` Qeou`
escribí exhortándoos y atestiguando que esta es verdadera gracia - de Dios
eij" h}n sth`te.
en la que estáis.
1.1. El amanuense.
1.1.1. Silvano.
1.1.2. Pablo le llama también Silvano (2 Co. 1:19; 1 Ts. 1:1, 2 Ts. 1:1).
1.1.3. El nombre griego era Silas (Hch. 15:22, 27, 32, 49; 16:19-25).
1.1.4. Es notable apreciar como los colaboradores directos de Pablo están siéndolo también de Pedro.
1.1.5. Un hermano fiel.
A) Pedro utiliza la misma forma que Pablo (1 Co. 4:1; Ro. 8:18).
1.1.6. Silas o Silvano había probado su fidelidad (Hch. 16:11s).
1.1.7. Era un creyente digno de confianza.
1.1.8. Se le podía encomendar una misión y la cumpliría (Mt. 25:21; Lc. 12:41-43).
1.2. El propósito de la carta.
1.2.1. Un escrito corto: os escribí brevemente.
1.2.2. El tema de la carta es la verdadera gracia.
1.2.3. Salva (1:10; 5:5).
1.2.4. Da herencia (3:7).
1.2.5. Es la razón de la esperanza (1:13).
1.2.6. Proporciona ayuda (5:10).
1.2.7. Todo creyente está en esa gracia.
A) Estáis, sth``te.
a) Aoristo ingresivo de imperativo en voz activa del verbo iJsthvmi, con significa de estar en pie, firmemente.
1.2.8. Es la gracia de la firmeza que impide la caída del cristiano.
2. Saludos (5:13).
La iglesia que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros, y Marcos mi hijo, os saludan.

jAspavzetai uJma`" hJ ejn Babulw`ni suneklekthV kaiV Ma`rko" oJ uiJov" mou.
Saluda os la en Babilonia co-elegida y Marcos el hijo de mí.
2.1. De la iglesia.
2.1.1. Pedro habla de alguien que está en Babilonia.
2.1.2. Podría tratarse de la Babilonia literal, pero con mayor probabilidad se trata de una expresión del lenguaje figurado para referirse a Roma.
2.1.3. Es probable que Pedro estaba ya en Roma cuando escribió la epístola, como se ha considerado en la introducción.
2.1.4. Pedro saluda en nombre de la co-elegida, suneklekth.
A) Antes usó coherederas, para referirse a las hermanas (3:7).
B) Aquí coelegida, debe entenderse como la iglesia local en la ciudad de Babilonia, o Roma.
2.2. De Marcos.
2.2.1. Juan Marcos era el primo de Bernabé (Col. 4:10).
2.2.2. La casa de la madre de Juan Marcos fue el primer lugar que Pedro buscó al salir de la prisión (Hch. 12:12ss).
2.2.3. Colaboró con Pablo y Bernabé en el primer viaje misionero (Hch. 13:5).
2.2.4. Juan Marcos los abandonó y regresó a su casa (Hch. 13:13).
2.2.5. Al inicio del segundo viaje misionero se produjo un altercado entre Pablo y Bernabé por causa de la intención de éste de llevar nuevamente a Juan Marcos (Hch. 15:36-40).
2.2.6. Pedro llama aquí a Juan Marcos mi hijo, calificativo de afecto, para señalar una íntima e intensa relación espiritual.
A) Pablo llamaba a sí a alguno de sus colaboradores, probablemente a quienes personalmente había llevado a Cristo (1 Co. 4:15; Gá. 4:19; 1 Ti. 1:2; 2 Ti. 1:2; 2:1).
2.2.7. Posiblemente fue el último instrumento que Dios usó en la restauración de Juan Marcos y en su enseñanza y capacitación para el ministerio.
A) Juan Marcos aprendió de Pablo el compromiso con la obra.
B) Juan Marcos aprendió de Bernabé la gracia necesaria para dar una nueva oportunidad.
C) De Pedro aprendió a conocer a Cristo.
2.2.8. Sin duda fue el intérprete de Pedro y cautivado por la gloria del Señor descrita por el apóstol, escribió el tercero de los evangelios.
3. Mandamiento y bendición (5:14).
Saludaos unos a otros con ósculo de amor. Paz sea con todos vosotros los que estáis en Jesucristo. Amén.
ajspavsasqe ajllhvlou" ejn filhvmati ajgavph". Eijrhvnh uJmi`n pa`sin toi`" ejn
Saludad unos a otros con beso de amor. Paz a vosotros todos los en
Cristw`/.
Cristo.

3.1. Mandamiento.
3.1.1. Saludad.
A) El imperativo del verbo ajspavzomai, establece un mandamiento, y significa abrazar, saludar, despedirse.
3.1.2. Unos a otros.
A) En la iglesia no puede faltar el saludo afectuoso a todos los hermanos.
B) Dejar de saludar a alguien es mostrar desprecio por el hermano y falta de amor.
3.1.3. Con beso de amor.
A) Un beso de afecto puro y desinteresado, como lo expresa ajgavph.
3.1.4. Así también establecía Pablo (Ro. 16:16).
3.1.5. Una norma habitual de saludo entre los creyentes, que como hermanos se saludaban con un beso (1 Co. 16:20; 2 Co. 13:12; 1 Ts. 5:26).
3.1.6. No debe enfatizarse demasiado en la literalidad del mandamiento, sino en su espíritu, se trata de un saludo fraternal, afectuoso y desinteresado que expresa el amor entre hermanos.
3.2. La bendición final.
3.2.1. Paz sea con todos.
3.2.2. Paz es la palabra clave en la experiencia de la vida cristiana.
A) Cristo es la paz (Ef. 2:14).
B) Hizo la paz (Ef. 2:15).
C) Anunció las nuevas de paz (Ef. 2:17).
3.2.3. Es la esfera propia de la vida cristiana (Ef. 4:3).
3.2.4. La paz perfecta es el regalo de Cristo para el creyente (Jn. 14:27).
3.2.5. El secreto para la experiencia de la bendición es estar en Jesucristo.
3.2.6. Implica una posición por conversión.
3.2.7. Implica una relación por comunión con Él (Fil. 1:21; Gá. 2:20).
3.2.8. La paz procede de una correcta comunión con Jesucristo.



APLICACIÓN PERSONAL.
1. A la luz de la epístola debiera haber un encuentro personal con el Señor en confesión de todo aquello que no esta en consonancia con la enseñanza del apóstol.
1.1. Será bueno orar con las palabras del salmista: “Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos; y ve si hay en mí camino de perversidad, y guíame en el camino eterno” (Sal. 139:23-24).
Yo quiero ser como Tú.
Yo quiero ser un vaso de tu amor.
Yo quiero ser como Tú.



PREGUNTAS DE REPASO PARA EL ESTUDIO 5

1. ¿Qué lugar ocupan los ancianos en la iglesia local?
2. Haz una relación de las condiciones establecidas para el correcto ejercicio del oficio de anciano.
3. ¿Qué recompensa se establece para los ancianos que ejerzan su labor fielmente y cuando tendrá lugar?
4. ¿Qué demanda se establece para los jóvenes en relación con sus mayores?
5. ¿Cuándo será exaltado el creyente que se humilla delante del Señor?
6. ¿Qué tres cosas se piden para el creyente en relación con la actuación de Satanás?
7. Haz una relación de las bendiciones que “el Dios de toda gracia” da a los suyos.
8. ¿Cuál es el tema de la epístola?
9. ¿Qué ha supuesto en tu vida el estudio de la carta?
  Responder


Mensajes en este tema
1º Pedro, Estudio 5, por Samuel Pérez Millos (2º Parte) - por Andres - 03-07-2008, 09:35 PM
RE: 1º Pedro, Estudio 5, por Samuel Pérez Millos - por Roberto68 - 12-09-2010, 07:35 PM

Posibles temas similares…
Tema Autor Respuestas Vistas Último mensaje
  1º Pedro, Estudio 3, por Samuel Pérez Millos Andres 8 15,505 08-09-2016, 12:49 PM
Último mensaje: Heriberto
  2º Timoteo, Estudio 3, por Samuel Pérez Millos Andres 1 17,277 12-03-2011, 12:16 PM
Último mensaje: yorkitha
  1º Pedro, Estudio 4, por Samuel Pérez Millos Andres 1 9,269 09-06-2008, 09:58 PM
Último mensaje: Andres
  1º Pedro, Estudio 2, por Samuel Pérez Millos Andres 1 9,445 04-06-2008, 07:17 AM
Último mensaje: Andres
  1º Pedro, Estudio 1, por Samuel Pérez Millos Andres 1 22,559 01-06-2008, 11:03 PM
Último mensaje: Andres
  2º Timoteo, Estudio 4, por Samuel Pérez Millos Andres 0 15,413 29-05-2008, 08:45 PM
Último mensaje: Andres
  2º Timoteo, Estudio 2, por Samuel Pérez Millos Andres 0 11,441 29-05-2008, 08:42 PM
Último mensaje: Andres
  2º Timoteo, Estudio 1, por Samuel Pérez Millos Andres 0 13,209 29-05-2008, 08:40 PM
Último mensaje: Andres

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)