Créditos: www.pym25.org
ESTUDIO 1
GRACIA Y PRINCIPIO DE VIDA
Pasaje: 1:1-25
OBJETIVOS DEL ESTUDIO.
OBJETIVOS DEL ESTUDIO.
1. Considerar aspectos generales sobre la epístola.
2. Establecer un bosquejo para su estudio.
3. Entender el propósito y modo de salvación del creyente.
4. Comprender el concepto de gracia y su efecto.
5. Considerar los primeros aspectos de la vida en la gracia.
6. Aplicar el estudio a la vida personal.
TAREAS.
1. Dedicar tiempo a la oración pidiendo la ayuda y dirección del Señor sobre el estudio, y su posterior aplicación personal.
2. Leer varias veces el pasaje que se estudia y, si es posible, en versiones distintas.
3. Analizar el contenido del pasaje, sin ninguna ayuda, anotando las conclusiones que se obtengan.
4. Volver a estudiarlo con ayuda de las notas y contrastar los resultados.
5. Responder a las preguntas de repaso.
INTRODUCCIÓN
La Biblia y cualquiera de sus partes es el único escrito inspirado por Dios, que lo convierte en su única palabra escrita, mediante la cual se revela a los hombres. Estudiar sistemáticamente la Palabra es no solo un privilegio, sino una responsabilidad, ya que en el conocimiento y aplicación de la misma se alcanza el desarrollo espiritual, la correcta forma de vida y la limpieza necesaria según el propósito y pensamiento de Dios (2 Ti. 3:16). La Biblia es también la base firme de la fe, esto es, lo que cada creyente debe creer como doctrina, es decir, enseñanza procedente de Dios mismo. Los escritos del Nuevo Testamento proceden, en su mayoría de los apóstoles de Cristo y en ellos se establece el fundamento de la fe cristiana (Ef. 2:20). Si la enseñanza de la Escritura y su aplicación a la vida cotidiana produce creyentes maduros, lo contrario, el desconocimiento de la Palabra, no importa cual sea su extensión, genera un estado de infantilismo espiritual con serias consecuencias (Ef. 4:14). En el estudio de las epístolas del Nuevo Testamento, se suele hacer énfasis en las que se denominan -desde el punto de vista humano- las grandes cartas de Pablo, pero no siempre se conocen con la misma intensidad los restantes escritos, llegando a situar a los demás escritores como de segundo nivel. Cualquier distinción entre escrito y escrito es el resultado de una incorrecta comprensión de la inspiración plenaria de la Biblia. Por tanto, debe dedicarse plena atención al escrito que se considera, la Primera epístola del apóstol Pedro, con el mismo interés y aplicación que cualquiera de los restantes que forman el Nuevo Testamento.
En el comienzo de la carta, el apóstol enfatiza la condición de los creyentes que son elegidos, santificados, transformados y redimidos. Todas estas bendiciones alcanzadas por gracia, tienen una proyección para el presente y para el futuro. Las riquezas de la herencia reservada en los cielos permite superar con gozo las aflicciones del tiempo actual, por las que muchos creyentes estaban atravesando (v. 6). En medio de los conflictos, el cristiano es guardado “por el poder de Dios” (v. 5). Todo esto se desarrolla dentro de la esfera de la gracia que proporciona plena seguridad.
I. CONCEPTOS GENERALES
A) LA EPÍSTOLA EN LA IGLESIA PRIMITIVA.
1. Referencias.
1.1. No es una carta universal o católica en el sentido amplio del término.
1.1.1. Está dirigida a un grupo de destinatarios más amplio que la mayoría de las epístolas del Nuevo Testamento.
1.1.2. Tiene destinatarios concretos (1:1)
1.2. La epístola está encuadrada entre los llamados escritos no cuestionados, esto es, los que fueron aceptados sin reservas en la iglesia primitiva.
1.2.1. Eusebio la reconoce como un escrito de Pedro.
1.2.2. Policarpo la utiliza ampliamente en sus escritos.
1.3. Es escrito más antiguo que reconoce la existencia de esta primera carta (2 P. 3:1)
B) LA CRÍTICA LIBERAL.
1. La crítica liberal o Alta Crítica y la epístola.
1.1. Se dan algunos argumentos para cuestionar el escrito como de Pedro.
1.2. Se afirma que el griego de ella es fluido, correcto y aún elegante, impropio de un galileo sin gran cultura literaria.
1.2.1. Cuestión que puede superarse fácilmente si el amanuense era un hombre culto y de estilo refinado.
1.2.2. Tampoco hay razón para pensar que Pedro fuera un iletrado.
1.3. Las persecuciones que se mencionan en la carta no parecen corresponder a tiempos de Pedro, sino a posteriores.
1.3.1. No es argumento suficiente ya que los cristianos fueron objeto de persecución desde el principio.
1.3.2. Algunas muy violentas aun cuando no tan extensas como las grandes persecuciones promovidas por emperadores romanos.
1.4. No se aprecian evidentes pruebas de testimonio personales sobre Cristo, como sería de esperar de un testigo presencial.
1.4.1. Olvidan la referencia directa a los padecimientos de Cristo, hecha por el autor como testigo presencial (1 P. 5:1).
1.5. Los críticos encuentran una influencia de Pablo en la teología de la carta.
1.5.1. Pedro era un buen conocedor de Pablo.
1.5.2. Pedro era un lector de los escritos de Pablo (2 P. 3:15-16).
1.5.3. La teología de ambos era la misma y ya había sido aceptada como igual anteriormente (Gá. 2:2, 7-10).
C) PATERNIDAD LITERARIA
1. El escritor.
1.1. La afirmación de la carta (1:1)
1.2. No hay otro Apóstol de Jesucristo de este nombre.
1.3. Destaca la humildad del escritor.
1.3.1. A pesar de su autoridad apostólica, se identifica con los presbíteros de la iglesia como uno entre ellos (5:1).
2. Evidencias internas.
2.1. Lenguaje común con los discursos de Pedro.
2.1.1. Se aprecia una identidad en expresiones de la carta y otros escritos y palabras del apóstol Pedro.
(1) Dios no hace acepción de personas (1:17, comp. Hch. 10:34).
(2) Alusiones a la resurrección de Jesús (1:21, comp. Hch. 2:32; 3:15; 10:40).
(3) Cristo como cabeza de la iglesia (1:2, 7, 8, comp. Hch. 4:11).
3. El apóstol que escribe la carta.
3.1. Primeros años.
3.1.1. Su nombre hebreo era Simón (Hch. 15:14; 2 P. 1:1).
3.1.2. Su padre se llamaba Jonás (Mt. 16:17).
(1) Nombre un tanto extraño en los círculos de los fariseos, que no aceptaban al profeta como auténtico, por causa de los destinatarios de la profecía y de la falta de cumplimiento de lo que había profetizado.
(2) Juan le da el nombre de Juan en su evangelio (Jn. 1:42).
3.1.3. Hombre casado (Mr. 1:30).
(1) Cuando viajaba como misionero lo acompañaba su esposa (1 Co. 9:5).
3.1.4. Era natural de Betsaida (Jn. 1:44).
3.1.5. Tenía casa en Capernaúm (Mr. 1:21).
3.1.6. Pescador del mar de Galilea.
3.1.7. Sin duda conocedor y en cierta medida seguidor de Juan el Bautizador.
(1) Su hermano Andrés fue discípulo de Juan (Jn. 1:39).
3.2. El llamado.
3.2.1. Un primer contacto con Cristo se produjo por mediación de Andrés (1: 41).
3.2.2. Mas tarde el llamado al seguimiento dejando todo, tuvo lugar más tarde, a orillas del Mar de Galilea (Mr. 1:16s).
3.2.3. Perteneció al llamado Grupo Íntimo, formado por Juan, Santiago y él (Mr. 3:16 ss).
(1) Había una notable afinidad de carácter entre los tres.
(2) Presenció milagros y acontecimientos que los restantes discípulos no tuvieron ocasión.
3.3. El sobrenombre de Pedro.
3.3.1. Puesto por Cristo (Jn. 1:42).
(1) Hasta entonces nadie se había llamado por un nombre semejante.
3.3.2. El nombre arameo Kefa``", Cefas significa tanto roca como piedra.
3.3.3. Reiterado de nuevo con motivo del testimonio sobre Cristo (Mt. 16:18).
3.4. En el ministerio de Cristo.
3.4.1. Fue uno de los primeros discípulos.
3.4.2. Hombre de devoción impulsiva (Mt. 14:28; Lc. 14:29)
3.4.3. Fue el portavoz de los 12 en varias ocasiones (Mt. 15:15; 18:21; Mr. 1:36-36; 8:29; 9:5; 10:28, 11:21; 14:29ss; Lc. 5:5; 12:41).
3.4.4. Testifica del profundo impacto que le causó la transfiguración del Señor (1 P. 5:1).
3.5. La comisión de Pedro.
3.5.1. Un pasaje polémico (Mt. 16:18ss).
(1) Debe atenderse a lo que dijo Pedro.
(2) Debe entenderse lo que es Pedro.
(3) Ante el texto se abren varias vías interpretativas.
3.5.2. La interpretación más consonante con la Escritura.
(1) Pedro reconoce que la roca sobre la que la Iglesia es edificada, es Cristo (2:4).
(2) Cristo hace descansar el fundamento sobre la doctrina apostólica (Ef. 2:20).
(3) A Pedro le comisiona par abrir el reino por la predicación.
a) Primero a los judíos en Jerusalén (Hch. 2:14 ss.).
b) Luego a los gentiles en casa de Cornelio (Hch. 10:23 ss.).
3.5.3. La comisión del pastoreo (Jn. 21:15-17).
(1) Comisionado por el Señor para ejercer el don de pastor en su Iglesia, cuidado de su rebaño.
(2) En este afecto pastoral escribe la epístola.
(3) El don y la encomienda del Señor no le da privilegios especiales sobre el resto de los apóstoles y mucho menos lo eleva a la condición de vicario de Cristo y obispo universal de su Iglesia.
3.6. Pedro en la Iglesia apostólica.
3.6.1. No cabe duda del liderazgo que Pedro ejerce en la primera comunidad cristiana y la acción de orientación en el colegio apostólico.
3.6.2. Antes de Pentecostés asume la dirección de la comunidad (Hch. 1:15ss).
3.6.3. Es el principal predicador (Hch. 2:14ss; 3:12ss).
3.6.4. Habla en nombre de los demás ante las autoridades (Hch. 4:8).
3.6.5. Preside en la administración de disciplina (Hch. 5:3ss).
3.6.6. En Samaria, primer campo misionero, ocupa el mismo liderazgo (Hch. 8:14 ss.).
3.6.7. El primer apóstol para evangelizar a los gentiles, sobre la base de una actuación divina providencial (Hch. 10:1ss).
3.7. Pedro en Roma.
3.7.1. No como fundador de la iglesia, pero es evidente que estuvo allí.
3.7.2. La historia habla de su muerte por crucifixión.
D) DESTINATARIOS
1. Creyentes expatriados (1:1)
1.1. Literalmente extranjeros.
1.2. Creyentes que viven temporalmente en otro país que no es el suyo.
1.3. Los nombres de los lugares corresponden a las provincias de Roma en el Asia Menor.
1.3.1. Algunos de estos lugares fueron evangelizados por Pablo.
1.3.2. Probablemente era ahora el territorio en donde Pedro actuaba más directamente.
1.4. El origen judío de tales personas fue defendido antiguamente.
1.4.1. La dificultad, es que la Iglesia no es un cuerpo de judíos ni de gentiles, sino una unidad espiritual, que integra a todos los salvos sin distinción de nacionalidad (Gá. 3:28; Ef. 2:14-15).
1.4.2. Podría tratarse de comunidades cristianas de los esparcidos de Jerusalén a causa de la persecución (Hch. 8:1, 4; 11:19).
1.5. Un concepto más amplio.
1.5.1. Pedro usa el término para referirse a personas en tránsito, o que residen temporalmente en un lugar que no es su residencia definitiva (2:11).
1.5.2. Una utilización semejante a la que hacen los LXX para referirse a Abraham (Gn. 23:4; Sal. 39:12).
1.5.3. Los destinatarios deben ser considerados como personas que tienen otra residencia, es decir, creyentes en general.
(1) Están en el mundo pero no son del mundo (Jn. 17.15, 16).
(2) La ciudadanía de los cristianos y lo que aguardan es celestial (Fil. 3:20; He. 11:13-16).
1.6. Los destinatarios directos, o primarios, serían las iglesias establecidas en Asia Menor, pero por extensión comprende a todos los cristianos.
E) LUGAR Y FECHA DE REDACCIÓN.
1. El lugar mencionado por el mismo autor.
1.1. Recibe el nombre de Babilonia (5:13).
1.1.1. Requiere que se precise de que lugar se trata.
1.2. Babilonia de Mesopotamia.
1.2.1. Identificación difícil de aceptar, porque en esos tiempos era de mínima importancia, y prácticamente desierto.
1.3. Babilonia de Egipto.
1.3.1. Lugar situado al norte de Egipto, que era un puesto militar romano.
1.3.2. De poca importancia como ciudad.
1.4. Babilonia usada como referencia a Roma.
1.4.1. Es usado en el lenguaje figurado en Apocalipsis (14:18; 16:19; 17:5).
1.3.2. Debe referirse con toda seguridad a la Roma de los Césares.
1.3.3. Se piensa que el nombre lo usa como un modo de protección frente a las dificultades y persecuciones.
1.3.4. Este nombre significaría la ciudad que se oponía, como fue Babilonia, al pueblo de Dios, con una gran prosperidad mundana (Is. 47:1, 5, 8; Jer. 51:13).
1.3.5. Roma, como Babilonia antigua, se había opuesto hasta la insolencia contra Dios (Jer. 50:29).
2. Fecha de redacción.
2.1. Es bastante difícil de precisar.
2.2. Posiblemente se escribió en los tiempos siguientes a la primera prisión de Pablo, incluso algunos piensan que lo hizo después de su muerte.
2.2.1. De ser así, se habría escrito en un tiempo próximo al inicio del período de las grandes persecuciones a la Iglesia.
2.2.2. La primera prisión de Pablo en Roma ocurrió sobre los años 61-62.
2.2.3. Después de un período de libertad, volvió a ser encarcelado y muerto en tiempos de Nerón, en el año 64.
2.3. Datos que permiten aproximar la fecha.
2.3.1. Se menciona a Marcos en la carta (1 P. 5:12, 13).
(1) Marcos había sido solicitado por Pablo cuando estaba en su segunda prisión, esperando ser ejecutado (2 Ti. 4:11).
(2) Si estuvo en los últimos tiempos de Pablo, no es raro que estuviera con Pedro en Roma cuando escribió esta carta.
2.3.2. Se cita a Silas en la carta (1 P. 5:12) como amanuense
2.4. Si Pedro estuvo en Roma en tiempos de la muerte de Pablo, o inmediatamente después, la carta debió haberse escrito sobre el año 64.
F) TEMA DE LA CARTA
1. Las persecuciones que se mencionan
1.1. En la epístola se alude a la persecución en tres pasajes (1:6; 3:13-17; 4:12-19).
1.2. Las dos primeras referencias pudieran aplicarse a persecuciones en general, a las que están expuestos todos los creyentes en cualquier tiempo (5:9).
1.3. Parece que Pedro esta hablando de una persecución específica que se había iniciado (4:12).
1.4. Pedro habla de persecuciones en general, por la que los cristianos estaban atravesando.
1.4.1. Desde el primer momento, el cristianismo fue perseguido.
1.4.2. Las persecuciones (ya en Hechos) había hecho huir de sus lugares a muchos creyentes (cf. Hch. 11:19).
1.5. El ambiente de persecución se respira en otros escritos del Nuevo Testamento (cf. Stg. 1:2).
2. Principales razones que motivaron el escrito.
2.1. Alentar a los creyentes en medio de las pruebas.
2.2. Recordarles el comportamiento cristiano que ha de ser consecuente con la fe y el correcto seguimiento a Cristo (2:21).
2.3. Hacerles reflexionar sobre la necesidad de vivir vidas santas en medio de una sociedad corrupta (1:13-17; 4:3, 4).
2.4. Exhortar sobre el testimonio cristiano en el hogar.
2.4.1. Comportamiento correcto frente a los no creyentes como el mejor mensaje del evangelio (3:1).
2.4.2. Una ética matrimonial distinta a la del mundo (3:1-9).
2.5. Hablar de la ética cristiana en el mundo (3:14-17).
2.6. Instruir a los creyentes y recordarles sobre temas doctrinales precisos.
2.6.1. La esperanza cierta (1:3 ss).
2.6.2. La redención (1:18 ss).
2.6.3. El fundamento de la iglesia (2:4-8).
2.6.4. El pastoreo de la congregación (5:1ss).
3. Estructura de la carta.
3.1. Se divide en párrafos doctrinales con aplicaciones prácticas.
3.2. Primera sección doctrinal (1:3-12).
3.2.1 La vida nueva (1:3-5).
3.2.2. El gozo en las tribulaciones (1:6-9).
3.2.3. El testimonio profético (1:10-12).
3.3. Primera sección exhortativa (1:13-2:3).
3.3.1. Santidad en la vida cristiana (1:13-16).
3.3.2. Actitud para con Dios (1:17-21).
3.3.3. La caridad para con los hermanos (1:22-2:3).
3.4. Segunda sección doctrinal (2:4-10).
3.4.1. El pueblo de Dios.
3.5. Segunda sección exhortativa (2:11-3:17).
3.5.1. Exhortación general (2:11-12).
3.5.2. La sumisión cristiana al poder civil (2:13-17).
3.5.3. Los esclavos (2:18-25).
3.5.4. La vida matrimonial (3:1-13).
3.5.5. El sufrimiento inocente (3:13-17).
3.6. Tercera sección doctrinal (3:18-22).
3.6.1. La obra de Cristo (3:18).
3.6.2. La responsabilidad frente al evangelio (3:19-22).
3.7. Tercera sección exhortativa (4:1-5:12).
3.7.1. Llamamiento a la santidad (4:1-6).
3.7.2. Ejercicio de las virtudes (4:7-11).
3.7.3. Sobre el sufrimiento (4:12-19).
3.7.4. Comportamiento del presbiterio, los jóvenes y los demás creyentes (5:1-7).
6.7.5. Exhortación a la vigilancia (5:8-9).
4. Tema de la carta.
4.1. Texto clave de la carta 5:12.
4.2. La verdadera gracia y sus consecuencias en la vida del creyente.
G) BOSQUEJO DE LA EPÍSTOLA.
1. Saludo e introducción (1:1-2) .
2. La gracia y la seguridad (1:3-12).
2.1. Doxología (1:3-9).
2.2. Los profetas y el evangelio (1:10-12).
3. La gracia y la vida santa (1:13-2:10).
3.1. En la santidad (1:13-16).
3.2. En el respeto reverente (1:17-21).
3.3. En el amor (1:22-25).
3.4. En el crecimiento (2:1-10).
4. La gracia y la sumisión (2:11-3:12).
4.1. A los gobiernos (2:11-17).
4.2. A los amos (2:18-25).
4.3. A los maridos (3:1-7).
4.4. Recapitulación (3:8-12).
5. La gracia y el sufrimiento (3:13-4:19).
5.1. Razones para el sufrimiento (3:13-4:6).
5.1.1. Enseñanza general (3:13-17).
5.1.2. Ejemplo supremo de Cristo (3:18-22).
5.1.3. Consecuencias del ejemplo de Cristo (4:1-6).
5.2. Reacciones en el sufrimiento (4:7-19).
5.2.1. Estilo de vida en el sufrimiento (4:7-11).
5.2.2. Aceptación natural del sufrimiento (4:12-19).
6. La gracia y el servicio (5:1-11).
6.1. El ministerio pastoral bajo la gracia (5:1-4).
6.2. La sumisión y la humildad (5:5-6).
6.3. La vigilancia necesaria (5:7-9).
6.4. Doxología (5:10-11).
7. Cierre y despedida (5:12-14).
II. EXEGESIS DE LA CARTA.
1. SALUDO E INTRODUCCIÓN (1:1-2).
1. La introducción (1:1)
Pedro, apóstol de Jesucristo, a los expatriados de la dispersión en el Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia.
Pevtro" ajpovstolo" jIhsou` Cristou` ejklektoi`" parepidhvmoi" diaspora`"
Pedro apóstol de Jesucristo a elegidos extranjeros de dispersión Povntou, Galativa", Kappadokiva", jAsiva" kaiV Biquniva",
de Ponto Galacia Capadocia Asia y Bitinia.
1.1. La presentación del escritor.
1.1.1. Se presenta como Pedro.
1.1.2. No habría muchos, posiblemente ninguno conocido suficientemente por la iglesia primitiva con ese nombre.
1.2. La autoridad del escritor.
1.2.1. Quien escribe es el apóstol de Jesucristo.
1.2.2. El autor se define excluyendo a cualquier otro, ya que sólo uno era Pedro y apóstol de Jesucristo.
1.2.3. Había sido llamado por Jesús, como se consideró antes.
1.2.4. Comisionado para el apostolado por Cristo mismo.
1.2.5. El Señor le había encomendado el pastorado de su rebaño (Jn. 21:15-17).
1.3. Los destinatarios.
1.3.1. Se les llama primeramente elegidos (ejklektoi``").
(1) En la versión RV60, aparece en el segundo versículo, pero en el texto griego en el primero.
(2) El adjetivo ejklekto", derivado de ejklektovn, que equivale a entresacar, seleccionar, por tanto significa literalmente elegido.
(3) Este adjetivo probablemente califica a la siguiente, lo que equivaldría a elegidos para ser extranjeros de la dispersión.
(4) Dios que salva determina también la condición de los salvos, que no son del mundo, aunque están en él (Jn. 17:14).
1.3.2. Son expatriados.
(1) El adjetivo parepidhvmoi", es un compuesto doble de para, junto a, y epidhmevw, residentes. Literalmente morar al lado de nativos. El sentido es alguien que está de paso.
(2) Se trata de los que no tienen ciudad permanente, pero esperan la por venir (He. 13:14).
(3) Este concepto comprende a todos los cristianos, cuya ciudadanía está en los cielos (Fil. 3:20).
1.3.3. De la dispersión.
(1) El sustantivo diasporav, es de la misma raíz de diaspeivrw, esparcir, en este sentido el significado es dispersos.
(2) Debe notarse que el sustantivo está sin artículo, literalmente de dispersión.
(3) En un sentido genérico que no debe aplicarse sólo a los judíos de la dispersión, sino a todos los que están dispersos en el mundo y que pertenecen a Cristo.
(4) El cristiano es un peregrino que transita hacia su patria y morada celestial.
1.3.4. Pedro cita seguidamente las ciudades donde estaban morando estos dispersos.
(1) Ponto, Galacia, Asia, Capadocia y Bitinia, eran los nombres de las provincias romanas del Asia Menor.
(2) Pedro ministró especialmente en este territorio.
(3) Poncio y Bitinia eran ciudades de la misma provincia.
2. La condición de los destinatarios (1:2)
Elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo: Gracia y paz os sean multiplicadas.
kataV provgnwsin Qeou` PatroV" ejn aJgiasmw`/ Pneuvmato" eij" uJpakohVn kaiV
Según presciencia de Dios Padre en santificación de Espíritu para obediencia y
rJantismoVn ai{mato" jIhsou` Cristou`, cavri" uJmi`n kaiV eijrhvnh
rociamiento de sangre de Jesucristo. Gracia a vosotros y paz
plhqunqeivh.
sea multiplicada.
2.1. Texto de claro carácter trinitario.
2.1.1. Las Tres Personas Divinas actuando para la consecución de este pueblo.
2.2. Los que son elegidos, lo son según la presciencia, del Padre.
2.2.1. Presciencia provgnwsi", es un sustantivo que significa conocimiento anticipado.
2.2.2. Se usa para referirse sólo al conocimiento que Dios posee.
2.2.3. El conocimiento anticipado es un aspecto de la omnisciencia.
2.2.4. No es un preconocimiento, sino que es la expresión de un movimiento afectivo del sentimiento y una determinación divina (Ro. 8:29; 11:2; Ef. 1:5).
2.2.5. Como los que fueran judíos entenderían que en el pasado Dios había elegido a un pueblo para Sí, también ahora en esta misma dispensación lo hace.
2.2.6. Esta elección no excluye en modo alguno la responsabilidad humana (Jn. 3:36).
2.2.7. Esta preconocimiento supera en todo a un conocimiento del futuro que Dios tendría sobre los que serían salvos.
2.3. Los elegidos son santificados por el Espíritu.
2.3.1. El sustantivo ajgiasmov" empleado aquí, significa separado.
2.3.2. Los creyentes son santificados para ser separados para Dios.
2.3.3. El agente de la santificación es el Espíritu.
(1) Comienza su operación antes de la conversión (Jn. 16:7-9)
(2) Ilumina el corazón incrédulo (2 Co. 4:6).
(3) Abre el corazón para que pueda ser recibido el mensaje con fe salvífica (Hch. 16:14).
(4) Regenera al pecador (Tit. 3:5).
(5) Bautiza al creyente en Cristo para que sea definitivamente santificado en Él para Dios (1 Co. 12:13).
(6) Sella al creyente como propiedad (2 Co. 1:22; Ef. 1:13; 4:30).
2.3.4. Es el mismo de Pedro es también el de Pablo (2 Ts. 2:13).
2.4. El primer propósito en la acción divina.
2.4.1. Para obedecer, eij" uJpakohVn, Cláusula de propósito con la preposición eij", para, y el sustantivo uJpakohv, que significa obediencia.
(1) Compuesto de uJpo, abajo, y ajkouvo, oír.
(2) Es interesante observar que Pedro usa sustantivos en lugar de verbos, literalmente no dice para obedecer, sino para obediencia.
2.4.2. El resultado de la operación divina es conducir al hombre a la obediencia.
(1) Obediencia, primero al mensaje de Dios (Hch. 17:30)
(2) Luego a todo cuanto Dios determina para el salvo.
2.4.3. Lo que por naturaleza es contrario al hombre, es posible por la acción del Espíritu.
2.4.4. La obediencia es ahora distintivo claro de todo creyente (1:14)
2.4.5. Todo ello obedece a un propósito divino para.
(1) No es que Dios elija porque iban a obedecer, sino que lo hizo para que obedecieran.
2.5. Los elegidos y salvos son rociados con la sangre de Cristo.
2.5.1. Ser rociados, rJantismoVn, literalmente rociamiento.
(1) Segundo uso de sustantivo en lugar de verbo.
(2) Rociamiento, es un sustantivo que significa, aspersión, rociamiento.
2.5.2. La purificación del pecado en el creyente por aplicación de la obra redentora (He. 12:24).
2.5.3. La fe es una obediencia al mensaje de Dios.
2.5.4. El rociamiento está tomado de la figura del Antiguo Testamento en la confirmación del pacto en el Sinaí (Ex. 24:1-8).
2.5.5. A estos se le ha aplicado la obra redentora y ya no hay condenación posible para los tales (He. 6:4-6).
2.5.6. Los creyentes están ahora capacitados y purificados para servir al Dios vivo (He. 9:14).
2.6. El saludo a los elegidos.
2.6.1. Gracia y paz.
2.6.2. Saludo característico también de los escritos de Pablo.
2.6.3. El añadido de Pedro: os sean multiplicadas
(1) Primer aoristo en voz pasiva, optativo o volitivo, del verbo plequvnw, con el significado de acrecentar, crecer, multiplicar.
(2) Verbo con la misma raíz de plhvqw, cumplir, llenar.
2.6.4. Expresa el deseo del apóstol en relación con los creyentes.
(1) Esta es la gran necesidad del creyente.
2.6.5. La gracia hace posible la realidad de la salvación en cada una de sus tres fases.
(1) En la justificación (Ef. 2:8-9).
(2) En la santificación (2 P. 3:8).
a) Es la provisión de Dios en la gracia lo que hace posible la vida de santificación (Fil. 2:12-13).
b) Ningún esfuerzo humano puede alcanzar las demandas de Dios en la salvación experimental o santificación.
(3) En la glorificación (1 P. 1:13).
2.6.6. Una promesa de la Escritura (Stg. 4:6a).
2.6.7. Junto con la abundancia de gracia, la abundancia de paz.
(1) No sólo la certeza de la paz con Dios (Ro. 5:1).
(2) La paz forma parte de la experiencia de la vida cristiana.
(3) El creyente se convierte, por unión vital con Cristo, en un pacificador, que llena de dicha su vida (Mt. 5:9).
(4) El cristiano busca celosamente la unidad en el vínculo de la paz (Ef. 4:3).
(5) El que está lleno del Espíritu vive continuamente la experiencia de paz en toda la extensión (Gá. 5:22).
2. LA GRACIA Y LA SEGURIDAD (1:3-2:10)
2.1. Doxología (1:3-9).
1. Glorificando a Dios (1:3)
Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos.
EujloghtoV" oJ QeoV" kaiV PathVr tou` Kurivou hJmw`n jIhsou` Cristou`, oJ
Bendito el Dios y Padre del Señor de nosotros Jesucristo, el que
kataV toV poluV aujtou` e[leo" ajnagennhvsa" hJma`" eij" ejlpivda zw`san
según la mucha de Él misericordia hizo renacer nos para una esperanza viva
di= ajnastavsew" jIhsou` Cristou` ejk nekrw`n,
mediante resurrección de Jesucristo de muertos
1.1. Comienza la carta con una vibrante doxología.
1.1.1. Es frecuente que los escritos apostólicos comiencen con una bendición a Dios
1.1.2. Algunos ven aquí el influjo de Pablo sobre Pedro (2 Co. 1:3; Ef. 1:3).
1.1.3. Más lógico es apreciar en ambos el contexto hebreo del que proceden, cuyos salmos frecuentemente utilizan la misma expresión (Sal. 68:19; 72:18; 106:48).
1.1.4. La apreciación de las bendiciones debe conducir a la alabanza.
1.2. Bendito sea.
1.2.1. Como conviene a la frase se debe suponer el verbo ser, que no está en el texto griego, por lo que sería: Bendito sea...
1.2.2. Bendito, eujloghtoV", es un adjetivo calificativo, que significa alabado, bendito, y que se usa en el Nuevo Testamento sólo en relación con Dios.
1.2.3. Dios debe ser bendecido entre Su pueblo.
1.3. Los títulos dados a Dios.
1.3.1. El Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
1.3.2. Desde la perspectiva de la humanidad de Cristo, el Padre es también el Dios del Mesías.
(1) La paternidad de Dios con relación a Cristo, se enseña claramente en el Nuevo Testamento y especialmente en los escritos de Juan.
(2) Juan hace una clara diferenciación al usar los términos el Padre y mi Padre.
(3) Generalmente este último se usa para revelar al Hijo como quien cumple e interpreta adecuadamente la verdadera enseñanza de Dios (Jn. 2:16; 5:17; 6:32; 8:19, 49, 54; 10:37; 15:1, 8, 23-24).
(4) También es usado para revelar ciertos hechos acerca del Hijo mismo (Jn. 6:39, 40; 10:18, 29; 14:2, 7, 20, 21, 23; 15:15; 20:17).
(5) La expresión el Padre, muestra a Dios como aquel que es revelado en y por el Hijo (Jn. 1:18; 6:46; 10:29).
(6) Juan lo usa también para referirse al que envió al Hijo (Jn. 5:23, 26, 27; 6:44; 10:36; 20:21; 1 Jn. 4:14).
(7) También como Aquel que ayudó al Hijo a cumplir su misión (Jn. 5:19; 6:37; 10:15, 38; 14:10, 11, 31; 16:32) .
1.3.3. En la cruz Cristo oró a su Dios (Mt. 27:46).
1.3.4. La vinculación paterno-filial con Cristo es semejante, pero, a la vez, diferente a la del Padre con los creyentes (Jn. 20:17).
1.4. La misericordia divina, como razón de la salvación (1:3b).
1.4.1. La salvación como manifestación de la misericordia.
(1) No es alguna, sino mucha misericordia.
1.4.2. Cuando el pecado se manifestó la grandeza de la misericordia (Ro. 5:6-11).
1.4.3. Misericordia es el amor orientado hacia el miserable.
1.4.4. La ausencia total de méritos en el hombre para la salvación (Tit. 3:5).
1.4.5. La misericordia no fue pequeña sino grande, como convenía a la magnitud del pecado (Ro. 5:20).
1.5. La recreación espiritual del creyente.
1.5.1. “Nos hizo renacer”, ajnagennhvsa" hJma``".
(1) Primer participio aroisto articular en voz activa del verbo anagennaw, que significa renacer.
(2) De ajnav, otra vez, y gennaw, concebir, engendrar.
1.5.2. El término es semejante al usado para nacer de nuevo, paliggenesiva, renacer.
1.5.3. El nuevo nacimiento procede de arriba por voluntad de Dios (Jn. 1:13).
1.5.4. Así lo enseña Cristo a Nicodemo (Jn. 3:3, 5).
1.5.5. El nuevo nacimiento dota al cristiano de una vida nueva en la que tiene que andar (Ro. 6:4; Ef. 2:1, 5; 4:22-24).
1.6. El propósito del nuevo nacimiento
1.6.1. “Para una esperanza viva”.
(1) Viva, zwsan, es el participio presente en voz activa del verbo zavw, vivir, estar vivo, revivir.
1.6.2. Corresponde a la forma de vida cristiana.
1.6.3. El creyente fue salvo en esperanza (Ro. 8:24).
1.6.4. La herencia aún no es disfrutada en plenitud ahora.
1.6.5. La esperanza es llamada viva porque no deja quedar mal, no avergüenza (Ro. 5:5).
1.6.6. Es viva porque corresponde a la vida eterna (Tit. 1:2; 3:7).
1.6.7. El profundo contraste con el que está sin Cristo y por tanto sin esperanza (Ef. 2:12).
1.7. La garantía de la esperanza.
1.7.1. La resurrección de Jesucristo.
(1) El sustantivo ajnavstasi", denota un levantamiento. Compuesto de ajna, arriba, y el verbo i{sthmi, estar en pie, de ahí resurrección.
1.7.2. La resurrección de Jesucristo fue una resurrección de entre los muertos.
1.7.3. La primera del orden de resurrecciones establecidas por Dios (1 Co. 15:23).
1.7.4. Por causa de ella es posible la justificación (Ro. 4:25).
1.7.5. Por la resurrección de Jesucristo es posible la vida nueva que se alcanza en Él (Ro. 6:3-10).
1.7.6. Por ella hay absoluta seguridad sobre el futuro (1 Co. 15:20 ss).
1.7.7. Porque Jesucristo resucitó es posible que sea la esperanza de cada cristiano (Col. 1:27).
2. La esperanza incluye el disfrute de la herencia (1:4).
Para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros.
eij" klhronomivan a[fqarton kaiV ajmivanton kaiV ajmavranton, tethrhmevnhn
Para herencia incorruptible e incontaminada e inmarcesible, que ha sido guardada
ejn oujranoi`" eij" uJma`"
en cielos para vosotros.
2.1. El propósito de Dios en la esperanza es el disfrute de la herencia.
2.1.1. Para herencia, eij" klhronomivan, Cláusula de propósito con eij", para, y el sustantivo klhronomivan, que significa una propiedad recibida por herencia.
2.1.2. Conclusión lógica para quienes están en Cristo.
2.1.3. Cristo es el heredero único y absoluto de Dios a causa de ser el Unigénito del Padre (Jn. 1:14).
2.1.4. Dios le ha constituido heredero de todo (He. 1:2).
2.1.5. Por la unión con Cristo y la adopción, el creyente pasa a ser heredero de Dios y coheredero con Cristo (Ro. 8:17).
2.1.6. No se trata del disfrute de una parcela de la herencia, sino de la plenitud de toda ella, por unión e identificación con Cristo, ya que todo se hizo en Él, por Él y para Él (Col. 1:16).
2.1.7. De ahí la afirmación de Pablo: todo es vuestro (1 Co. 3:21).
2.2. Primera característica de la herencia.
2.2.1. Incorruptible, a[fqarton.
2.2.2. El adjetivo a[fqarto", equivale a no sujeto a corrupción, incorruptible.
2.3. Segunda característica de la herencia.
2.3.1. Incontaminada, ajmivanton.
2.3.2. El adjetivo ajmianto", equivale a incontaminado, literalmente libre de contaminación.
(1) La misma palabra se usa para referirse a Cristo (He. 7:26).
(2) A la santidad del matrimonio (He. 13:4).
(3) A la religión perfecta (Stg. 1:27).
2.3.3. La contaminación no puede alcanzar la herencia.
2.3.4. Herencia que corresponde a la condición de santos.
2.3.5. Cuando el creyente entre en el disfrute pleno de ella será también inmarcesible como la misma herencia inmarcesible (Ef. 5:27).
2.4. Tercera característica de la herencia.
2.4.1. Reservada, tethrhmevnhn.
(1) Participio perfecto pasivo del verbo threvw, que significa conservar, custodiar, guardar, reservar.
2.4.2. El modo verbal expresa la idea de que Dios la reservó ya para los creyentes.
2.4.3. El lugar en donde está reservada: los cielos (Mt. 6:19-21).
2.4.4. Es el lugar de la promesa (Jn. 14:2).
2.5. Los destinatarios de la herencia.
2.5.1. Para vosotros.
(1) Cláusula enfática de propósito más intensiva que el dativo normal, con eij", para, y el pronombre personal uJma``", vosotros.
2.5.2. Se trata de los destinatarios de la carta, primeramente.
2.5.3. Todos los creyentes, en general.
2.5.4. La seguridad es absoluta porque quien la reserva es Dios mismo.
3. La seguridad plena (1:5)
Que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero.
touV" ejn dunavmei Qeou` frouroumevnou" diaV pivstew" eij" swthrivan
Los que por poder de Dios sois guardados mediante fe para salvación
eJtoivmhn ajpokalufqh`nai ejn kairw`/ ejscavtw/.
presta para ser revelada en tiempo último.
3.1. Si la herencia no se pierde, el creyente tampoco.
3.2. El creyente es guardado.
3.2.1. “Sois guardados”, frouroumevnou".
(1) Participio presente articular en voz pasiva del verbo frourew, literalmente confinar.
(2) Es un término militar, que expresa la idea de mantener bajo custodia y vigilancia.
3.2.2. El modo verbal marca una acción continua.
3.3. El elemento que guarda al creyente es el poder de Dios.
3.3.1. Poder, dunavmei, expresa el poder dinámico de Dios, que actúa siempre.
3.3.2. El poder de Dios puesto al servicio de la protección y seguridad del creyente.
3.3.3. Todo el poder de Dios empeñado en la custodia del creyente.
3.3.4. La seguridad que Pablo expresa (Ro. 8:31).
3.4. Dios guarda siempre al creyente.
3.4.1. El mandato del Padre a Cristo (Jn. 6:39-40).
3.4.2. La garantía cierta del Señor (Jn. 10:27ss).
3.4.3. La garantía de Dios (Jud. 24-25).
3.5. La eficacia de la vida de fe.
3.5.1. “Guardados mediante la fe”.
3.5.2. La fe es la respuesta a lo que Dios da.
3.5.3. Es el modo de vida del justo (He. 10:38).
3.5.4. La fe permite gustar ya al creyente en el tiempo presente, las riquezas eternas (He. 11:1)
3.6. El propósito de Dios para el futuro del creyente.
3.6.1. “Alcanzar la salvación”.
(1) Cláusula de propósito con eij", para, y el sustantivo swthrivan, que le sigue sin verbo, literalmente para salvación.
3.6.2. Esta salvación está a punto de ser manifestada.
(1) eJtoivmhn, es la forma del adjetivo e{toimo", que equivale a preparada.
3.6.3. La salvación está a punto de ser manifestada.
(1) Manifestada, ajpokalufqh``nai, es el primer aoristo de infinitivo en voz pasiva del verbo ajpokaluvptw, que equivale a descubrir, manifestar, revelar.
3.7. El tiempo de la manifestación
3.7.1. El tiempo postrero.
3.7.2. Expresión para indicar el tiempo de esta dispensación (He. 1:2).
3.7.3. Referencia que comprende el arrebatamiento de la Iglesia y los acontecimientos siguientes a ella.
3.7.4. Esta es la etapa final de la salvación.
(1) Primero en el pasado: justificación (Ro. 5:1).
(2) Segunda en el presente: santificación (Fil. 2:12).
(3) Tercera en el futuro: glorificación (1 P. 1:13).
4. Gozo y aflicciones (1:6).
En lo cual vosotros os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario, tengáis que ser afligidos en diversas pruebas.
ejn w|/ ajgallia`sqe, ojlivgon a[rti eij devon ejstiVn luphqevnte" ejn poikivloi"
En lo cual os alegráis por un poco aún si necesario es siendo afligidos en diversas
peirasmoi`",
pruebas.
4.1. El enlace con el comienzo de la doxología.
4.1.1. En lo cual, Dios es bendito, por el gozo en las pruebas.
4.1.2. Así lo traduce la versión Cantera-Iglesias.
“Por todo lo cual os estremecéis de gozo, aunque ahora por un poco [de tiempo], si es preciso, tengáis que entristeceros por diversas pruebas, para que el metal de vuestra fe, mucho más precioso que el oro (que perece, y sin embargo se acrisola mediante fuego) sea hallado digno de alabanza, gloria y honor cuando se revele Jesucristo”.
4.2. El gozo cristiano aún en la prueba.
4.2.1. Os alegráis, ajgallia`sqe.
(1) Presente de indicativo en voz media del verbo ajgalliavw, con el sentido de alegar, gozar, regocijar, recrear.
4.2.2. Es la experiencia de todo creyente (Hch. 5:41; Ro. 5:31; 2 Co. 6:10).
4.3. La brevedad del tiempo de prueba.
4.3.1. Por un poco de tiempo.
(1) Utilización de acusativo de tiempo.
4.3.2. Una expresión semejante (Ap. 2:10).
4.4. La experiencia.
4.4.1. “Si es necesario”.
(1) Dios permite la experiencia de la prueba sólo cuando es necesario.
4.4.2. “Tengáis que ser afligidos”, luphqevte".
(1) Participio presente aoristo en voz pasiva del verbo lupevw, con sentido de afligir, entristecer, contristar.
4.4.3. La prueba es un recurso de la disciplina divina.
4.4.4. No es para algunos sino para todos los que son hijos (He. 12:6-7).
4.5. La característica de las dificultades.
4.5.1. Diversas pruebas, poikivloi" peirasmoi".
(1) Cláusula instrumental asociativa.
(2) El adjetivo poikivlo", equivale a diverso, denota literalmente policromo, multicolor, variado.
(3) El sustantivo peirasmo", tiene el sentido de prueba con carácter beneficioso.
4.5.2. La misma expresión aparece en la Epístola de Santiago (Stg. 1:2).
4.5.3. Proceden de diversas fuentes y se manifiestan de diferentes maneras.
ESTUDIO 1
GRACIA Y PRINCIPIO DE VIDA
Pasaje: 1:1-25
OBJETIVOS DEL ESTUDIO.
OBJETIVOS DEL ESTUDIO.
1. Considerar aspectos generales sobre la epístola.
2. Establecer un bosquejo para su estudio.
3. Entender el propósito y modo de salvación del creyente.
4. Comprender el concepto de gracia y su efecto.
5. Considerar los primeros aspectos de la vida en la gracia.
6. Aplicar el estudio a la vida personal.
TAREAS.
1. Dedicar tiempo a la oración pidiendo la ayuda y dirección del Señor sobre el estudio, y su posterior aplicación personal.
2. Leer varias veces el pasaje que se estudia y, si es posible, en versiones distintas.
3. Analizar el contenido del pasaje, sin ninguna ayuda, anotando las conclusiones que se obtengan.
4. Volver a estudiarlo con ayuda de las notas y contrastar los resultados.
5. Responder a las preguntas de repaso.
INTRODUCCIÓN
La Biblia y cualquiera de sus partes es el único escrito inspirado por Dios, que lo convierte en su única palabra escrita, mediante la cual se revela a los hombres. Estudiar sistemáticamente la Palabra es no solo un privilegio, sino una responsabilidad, ya que en el conocimiento y aplicación de la misma se alcanza el desarrollo espiritual, la correcta forma de vida y la limpieza necesaria según el propósito y pensamiento de Dios (2 Ti. 3:16). La Biblia es también la base firme de la fe, esto es, lo que cada creyente debe creer como doctrina, es decir, enseñanza procedente de Dios mismo. Los escritos del Nuevo Testamento proceden, en su mayoría de los apóstoles de Cristo y en ellos se establece el fundamento de la fe cristiana (Ef. 2:20). Si la enseñanza de la Escritura y su aplicación a la vida cotidiana produce creyentes maduros, lo contrario, el desconocimiento de la Palabra, no importa cual sea su extensión, genera un estado de infantilismo espiritual con serias consecuencias (Ef. 4:14). En el estudio de las epístolas del Nuevo Testamento, se suele hacer énfasis en las que se denominan -desde el punto de vista humano- las grandes cartas de Pablo, pero no siempre se conocen con la misma intensidad los restantes escritos, llegando a situar a los demás escritores como de segundo nivel. Cualquier distinción entre escrito y escrito es el resultado de una incorrecta comprensión de la inspiración plenaria de la Biblia. Por tanto, debe dedicarse plena atención al escrito que se considera, la Primera epístola del apóstol Pedro, con el mismo interés y aplicación que cualquiera de los restantes que forman el Nuevo Testamento.
En el comienzo de la carta, el apóstol enfatiza la condición de los creyentes que son elegidos, santificados, transformados y redimidos. Todas estas bendiciones alcanzadas por gracia, tienen una proyección para el presente y para el futuro. Las riquezas de la herencia reservada en los cielos permite superar con gozo las aflicciones del tiempo actual, por las que muchos creyentes estaban atravesando (v. 6). En medio de los conflictos, el cristiano es guardado “por el poder de Dios” (v. 5). Todo esto se desarrolla dentro de la esfera de la gracia que proporciona plena seguridad.
I. CONCEPTOS GENERALES
A) LA EPÍSTOLA EN LA IGLESIA PRIMITIVA.
1. Referencias.
1.1. No es una carta universal o católica en el sentido amplio del término.
1.1.1. Está dirigida a un grupo de destinatarios más amplio que la mayoría de las epístolas del Nuevo Testamento.
1.1.2. Tiene destinatarios concretos (1:1)
1.2. La epístola está encuadrada entre los llamados escritos no cuestionados, esto es, los que fueron aceptados sin reservas en la iglesia primitiva.
1.2.1. Eusebio la reconoce como un escrito de Pedro.
1.2.2. Policarpo la utiliza ampliamente en sus escritos.
1.3. Es escrito más antiguo que reconoce la existencia de esta primera carta (2 P. 3:1)
B) LA CRÍTICA LIBERAL.
1. La crítica liberal o Alta Crítica y la epístola.
1.1. Se dan algunos argumentos para cuestionar el escrito como de Pedro.
1.2. Se afirma que el griego de ella es fluido, correcto y aún elegante, impropio de un galileo sin gran cultura literaria.
1.2.1. Cuestión que puede superarse fácilmente si el amanuense era un hombre culto y de estilo refinado.
1.2.2. Tampoco hay razón para pensar que Pedro fuera un iletrado.
1.3. Las persecuciones que se mencionan en la carta no parecen corresponder a tiempos de Pedro, sino a posteriores.
1.3.1. No es argumento suficiente ya que los cristianos fueron objeto de persecución desde el principio.
1.3.2. Algunas muy violentas aun cuando no tan extensas como las grandes persecuciones promovidas por emperadores romanos.
1.4. No se aprecian evidentes pruebas de testimonio personales sobre Cristo, como sería de esperar de un testigo presencial.
1.4.1. Olvidan la referencia directa a los padecimientos de Cristo, hecha por el autor como testigo presencial (1 P. 5:1).
1.5. Los críticos encuentran una influencia de Pablo en la teología de la carta.
1.5.1. Pedro era un buen conocedor de Pablo.
1.5.2. Pedro era un lector de los escritos de Pablo (2 P. 3:15-16).
1.5.3. La teología de ambos era la misma y ya había sido aceptada como igual anteriormente (Gá. 2:2, 7-10).
C) PATERNIDAD LITERARIA
1. El escritor.
1.1. La afirmación de la carta (1:1)
1.2. No hay otro Apóstol de Jesucristo de este nombre.
1.3. Destaca la humildad del escritor.
1.3.1. A pesar de su autoridad apostólica, se identifica con los presbíteros de la iglesia como uno entre ellos (5:1).
2. Evidencias internas.
2.1. Lenguaje común con los discursos de Pedro.
2.1.1. Se aprecia una identidad en expresiones de la carta y otros escritos y palabras del apóstol Pedro.
(1) Dios no hace acepción de personas (1:17, comp. Hch. 10:34).
(2) Alusiones a la resurrección de Jesús (1:21, comp. Hch. 2:32; 3:15; 10:40).
(3) Cristo como cabeza de la iglesia (1:2, 7, 8, comp. Hch. 4:11).
3. El apóstol que escribe la carta.
3.1. Primeros años.
3.1.1. Su nombre hebreo era Simón (Hch. 15:14; 2 P. 1:1).
3.1.2. Su padre se llamaba Jonás (Mt. 16:17).
(1) Nombre un tanto extraño en los círculos de los fariseos, que no aceptaban al profeta como auténtico, por causa de los destinatarios de la profecía y de la falta de cumplimiento de lo que había profetizado.
(2) Juan le da el nombre de Juan en su evangelio (Jn. 1:42).
3.1.3. Hombre casado (Mr. 1:30).
(1) Cuando viajaba como misionero lo acompañaba su esposa (1 Co. 9:5).
3.1.4. Era natural de Betsaida (Jn. 1:44).
3.1.5. Tenía casa en Capernaúm (Mr. 1:21).
3.1.6. Pescador del mar de Galilea.
3.1.7. Sin duda conocedor y en cierta medida seguidor de Juan el Bautizador.
(1) Su hermano Andrés fue discípulo de Juan (Jn. 1:39).
3.2. El llamado.
3.2.1. Un primer contacto con Cristo se produjo por mediación de Andrés (1: 41).
3.2.2. Mas tarde el llamado al seguimiento dejando todo, tuvo lugar más tarde, a orillas del Mar de Galilea (Mr. 1:16s).
3.2.3. Perteneció al llamado Grupo Íntimo, formado por Juan, Santiago y él (Mr. 3:16 ss).
(1) Había una notable afinidad de carácter entre los tres.
(2) Presenció milagros y acontecimientos que los restantes discípulos no tuvieron ocasión.
3.3. El sobrenombre de Pedro.
3.3.1. Puesto por Cristo (Jn. 1:42).
(1) Hasta entonces nadie se había llamado por un nombre semejante.
3.3.2. El nombre arameo Kefa``", Cefas significa tanto roca como piedra.
3.3.3. Reiterado de nuevo con motivo del testimonio sobre Cristo (Mt. 16:18).
3.4. En el ministerio de Cristo.
3.4.1. Fue uno de los primeros discípulos.
3.4.2. Hombre de devoción impulsiva (Mt. 14:28; Lc. 14:29)
3.4.3. Fue el portavoz de los 12 en varias ocasiones (Mt. 15:15; 18:21; Mr. 1:36-36; 8:29; 9:5; 10:28, 11:21; 14:29ss; Lc. 5:5; 12:41).
3.4.4. Testifica del profundo impacto que le causó la transfiguración del Señor (1 P. 5:1).
3.5. La comisión de Pedro.
3.5.1. Un pasaje polémico (Mt. 16:18ss).
(1) Debe atenderse a lo que dijo Pedro.
(2) Debe entenderse lo que es Pedro.
(3) Ante el texto se abren varias vías interpretativas.
3.5.2. La interpretación más consonante con la Escritura.
(1) Pedro reconoce que la roca sobre la que la Iglesia es edificada, es Cristo (2:4).
(2) Cristo hace descansar el fundamento sobre la doctrina apostólica (Ef. 2:20).
(3) A Pedro le comisiona par abrir el reino por la predicación.
a) Primero a los judíos en Jerusalén (Hch. 2:14 ss.).
b) Luego a los gentiles en casa de Cornelio (Hch. 10:23 ss.).
3.5.3. La comisión del pastoreo (Jn. 21:15-17).
(1) Comisionado por el Señor para ejercer el don de pastor en su Iglesia, cuidado de su rebaño.
(2) En este afecto pastoral escribe la epístola.
(3) El don y la encomienda del Señor no le da privilegios especiales sobre el resto de los apóstoles y mucho menos lo eleva a la condición de vicario de Cristo y obispo universal de su Iglesia.
3.6. Pedro en la Iglesia apostólica.
3.6.1. No cabe duda del liderazgo que Pedro ejerce en la primera comunidad cristiana y la acción de orientación en el colegio apostólico.
3.6.2. Antes de Pentecostés asume la dirección de la comunidad (Hch. 1:15ss).
3.6.3. Es el principal predicador (Hch. 2:14ss; 3:12ss).
3.6.4. Habla en nombre de los demás ante las autoridades (Hch. 4:8).
3.6.5. Preside en la administración de disciplina (Hch. 5:3ss).
3.6.6. En Samaria, primer campo misionero, ocupa el mismo liderazgo (Hch. 8:14 ss.).
3.6.7. El primer apóstol para evangelizar a los gentiles, sobre la base de una actuación divina providencial (Hch. 10:1ss).
3.7. Pedro en Roma.
3.7.1. No como fundador de la iglesia, pero es evidente que estuvo allí.
3.7.2. La historia habla de su muerte por crucifixión.
D) DESTINATARIOS
1. Creyentes expatriados (1:1)
1.1. Literalmente extranjeros.
1.2. Creyentes que viven temporalmente en otro país que no es el suyo.
1.3. Los nombres de los lugares corresponden a las provincias de Roma en el Asia Menor.
1.3.1. Algunos de estos lugares fueron evangelizados por Pablo.
1.3.2. Probablemente era ahora el territorio en donde Pedro actuaba más directamente.
1.4. El origen judío de tales personas fue defendido antiguamente.
1.4.1. La dificultad, es que la Iglesia no es un cuerpo de judíos ni de gentiles, sino una unidad espiritual, que integra a todos los salvos sin distinción de nacionalidad (Gá. 3:28; Ef. 2:14-15).
1.4.2. Podría tratarse de comunidades cristianas de los esparcidos de Jerusalén a causa de la persecución (Hch. 8:1, 4; 11:19).
1.5. Un concepto más amplio.
1.5.1. Pedro usa el término para referirse a personas en tránsito, o que residen temporalmente en un lugar que no es su residencia definitiva (2:11).
1.5.2. Una utilización semejante a la que hacen los LXX para referirse a Abraham (Gn. 23:4; Sal. 39:12).
1.5.3. Los destinatarios deben ser considerados como personas que tienen otra residencia, es decir, creyentes en general.
(1) Están en el mundo pero no son del mundo (Jn. 17.15, 16).
(2) La ciudadanía de los cristianos y lo que aguardan es celestial (Fil. 3:20; He. 11:13-16).
1.6. Los destinatarios directos, o primarios, serían las iglesias establecidas en Asia Menor, pero por extensión comprende a todos los cristianos.
E) LUGAR Y FECHA DE REDACCIÓN.
1. El lugar mencionado por el mismo autor.
1.1. Recibe el nombre de Babilonia (5:13).
1.1.1. Requiere que se precise de que lugar se trata.
1.2. Babilonia de Mesopotamia.
1.2.1. Identificación difícil de aceptar, porque en esos tiempos era de mínima importancia, y prácticamente desierto.
1.3. Babilonia de Egipto.
1.3.1. Lugar situado al norte de Egipto, que era un puesto militar romano.
1.3.2. De poca importancia como ciudad.
1.4. Babilonia usada como referencia a Roma.
1.4.1. Es usado en el lenguaje figurado en Apocalipsis (14:18; 16:19; 17:5).
1.3.2. Debe referirse con toda seguridad a la Roma de los Césares.
1.3.3. Se piensa que el nombre lo usa como un modo de protección frente a las dificultades y persecuciones.
1.3.4. Este nombre significaría la ciudad que se oponía, como fue Babilonia, al pueblo de Dios, con una gran prosperidad mundana (Is. 47:1, 5, 8; Jer. 51:13).
1.3.5. Roma, como Babilonia antigua, se había opuesto hasta la insolencia contra Dios (Jer. 50:29).
2. Fecha de redacción.
2.1. Es bastante difícil de precisar.
2.2. Posiblemente se escribió en los tiempos siguientes a la primera prisión de Pablo, incluso algunos piensan que lo hizo después de su muerte.
2.2.1. De ser así, se habría escrito en un tiempo próximo al inicio del período de las grandes persecuciones a la Iglesia.
2.2.2. La primera prisión de Pablo en Roma ocurrió sobre los años 61-62.
2.2.3. Después de un período de libertad, volvió a ser encarcelado y muerto en tiempos de Nerón, en el año 64.
2.3. Datos que permiten aproximar la fecha.
2.3.1. Se menciona a Marcos en la carta (1 P. 5:12, 13).
(1) Marcos había sido solicitado por Pablo cuando estaba en su segunda prisión, esperando ser ejecutado (2 Ti. 4:11).
(2) Si estuvo en los últimos tiempos de Pablo, no es raro que estuviera con Pedro en Roma cuando escribió esta carta.
2.3.2. Se cita a Silas en la carta (1 P. 5:12) como amanuense
2.4. Si Pedro estuvo en Roma en tiempos de la muerte de Pablo, o inmediatamente después, la carta debió haberse escrito sobre el año 64.
F) TEMA DE LA CARTA
1. Las persecuciones que se mencionan
1.1. En la epístola se alude a la persecución en tres pasajes (1:6; 3:13-17; 4:12-19).
1.2. Las dos primeras referencias pudieran aplicarse a persecuciones en general, a las que están expuestos todos los creyentes en cualquier tiempo (5:9).
1.3. Parece que Pedro esta hablando de una persecución específica que se había iniciado (4:12).
1.4. Pedro habla de persecuciones en general, por la que los cristianos estaban atravesando.
1.4.1. Desde el primer momento, el cristianismo fue perseguido.
1.4.2. Las persecuciones (ya en Hechos) había hecho huir de sus lugares a muchos creyentes (cf. Hch. 11:19).
1.5. El ambiente de persecución se respira en otros escritos del Nuevo Testamento (cf. Stg. 1:2).
2. Principales razones que motivaron el escrito.
2.1. Alentar a los creyentes en medio de las pruebas.
2.2. Recordarles el comportamiento cristiano que ha de ser consecuente con la fe y el correcto seguimiento a Cristo (2:21).
2.3. Hacerles reflexionar sobre la necesidad de vivir vidas santas en medio de una sociedad corrupta (1:13-17; 4:3, 4).
2.4. Exhortar sobre el testimonio cristiano en el hogar.
2.4.1. Comportamiento correcto frente a los no creyentes como el mejor mensaje del evangelio (3:1).
2.4.2. Una ética matrimonial distinta a la del mundo (3:1-9).
2.5. Hablar de la ética cristiana en el mundo (3:14-17).
2.6. Instruir a los creyentes y recordarles sobre temas doctrinales precisos.
2.6.1. La esperanza cierta (1:3 ss).
2.6.2. La redención (1:18 ss).
2.6.3. El fundamento de la iglesia (2:4-8).
2.6.4. El pastoreo de la congregación (5:1ss).
3. Estructura de la carta.
3.1. Se divide en párrafos doctrinales con aplicaciones prácticas.
3.2. Primera sección doctrinal (1:3-12).
3.2.1 La vida nueva (1:3-5).
3.2.2. El gozo en las tribulaciones (1:6-9).
3.2.3. El testimonio profético (1:10-12).
3.3. Primera sección exhortativa (1:13-2:3).
3.3.1. Santidad en la vida cristiana (1:13-16).
3.3.2. Actitud para con Dios (1:17-21).
3.3.3. La caridad para con los hermanos (1:22-2:3).
3.4. Segunda sección doctrinal (2:4-10).
3.4.1. El pueblo de Dios.
3.5. Segunda sección exhortativa (2:11-3:17).
3.5.1. Exhortación general (2:11-12).
3.5.2. La sumisión cristiana al poder civil (2:13-17).
3.5.3. Los esclavos (2:18-25).
3.5.4. La vida matrimonial (3:1-13).
3.5.5. El sufrimiento inocente (3:13-17).
3.6. Tercera sección doctrinal (3:18-22).
3.6.1. La obra de Cristo (3:18).
3.6.2. La responsabilidad frente al evangelio (3:19-22).
3.7. Tercera sección exhortativa (4:1-5:12).
3.7.1. Llamamiento a la santidad (4:1-6).
3.7.2. Ejercicio de las virtudes (4:7-11).
3.7.3. Sobre el sufrimiento (4:12-19).
3.7.4. Comportamiento del presbiterio, los jóvenes y los demás creyentes (5:1-7).
6.7.5. Exhortación a la vigilancia (5:8-9).
4. Tema de la carta.
4.1. Texto clave de la carta 5:12.
4.2. La verdadera gracia y sus consecuencias en la vida del creyente.
G) BOSQUEJO DE LA EPÍSTOLA.
1. Saludo e introducción (1:1-2) .
2. La gracia y la seguridad (1:3-12).
2.1. Doxología (1:3-9).
2.2. Los profetas y el evangelio (1:10-12).
3. La gracia y la vida santa (1:13-2:10).
3.1. En la santidad (1:13-16).
3.2. En el respeto reverente (1:17-21).
3.3. En el amor (1:22-25).
3.4. En el crecimiento (2:1-10).
4. La gracia y la sumisión (2:11-3:12).
4.1. A los gobiernos (2:11-17).
4.2. A los amos (2:18-25).
4.3. A los maridos (3:1-7).
4.4. Recapitulación (3:8-12).
5. La gracia y el sufrimiento (3:13-4:19).
5.1. Razones para el sufrimiento (3:13-4:6).
5.1.1. Enseñanza general (3:13-17).
5.1.2. Ejemplo supremo de Cristo (3:18-22).
5.1.3. Consecuencias del ejemplo de Cristo (4:1-6).
5.2. Reacciones en el sufrimiento (4:7-19).
5.2.1. Estilo de vida en el sufrimiento (4:7-11).
5.2.2. Aceptación natural del sufrimiento (4:12-19).
6. La gracia y el servicio (5:1-11).
6.1. El ministerio pastoral bajo la gracia (5:1-4).
6.2. La sumisión y la humildad (5:5-6).
6.3. La vigilancia necesaria (5:7-9).
6.4. Doxología (5:10-11).
7. Cierre y despedida (5:12-14).
II. EXEGESIS DE LA CARTA.
1. SALUDO E INTRODUCCIÓN (1:1-2).
1. La introducción (1:1)
Pedro, apóstol de Jesucristo, a los expatriados de la dispersión en el Ponto, Galacia, Capadocia, Asia y Bitinia.
Pevtro" ajpovstolo" jIhsou` Cristou` ejklektoi`" parepidhvmoi" diaspora`"
Pedro apóstol de Jesucristo a elegidos extranjeros de dispersión Povntou, Galativa", Kappadokiva", jAsiva" kaiV Biquniva",
de Ponto Galacia Capadocia Asia y Bitinia.
1.1. La presentación del escritor.
1.1.1. Se presenta como Pedro.
1.1.2. No habría muchos, posiblemente ninguno conocido suficientemente por la iglesia primitiva con ese nombre.
1.2. La autoridad del escritor.
1.2.1. Quien escribe es el apóstol de Jesucristo.
1.2.2. El autor se define excluyendo a cualquier otro, ya que sólo uno era Pedro y apóstol de Jesucristo.
1.2.3. Había sido llamado por Jesús, como se consideró antes.
1.2.4. Comisionado para el apostolado por Cristo mismo.
1.2.5. El Señor le había encomendado el pastorado de su rebaño (Jn. 21:15-17).
1.3. Los destinatarios.
1.3.1. Se les llama primeramente elegidos (ejklektoi``").
(1) En la versión RV60, aparece en el segundo versículo, pero en el texto griego en el primero.
(2) El adjetivo ejklekto", derivado de ejklektovn, que equivale a entresacar, seleccionar, por tanto significa literalmente elegido.
(3) Este adjetivo probablemente califica a la siguiente, lo que equivaldría a elegidos para ser extranjeros de la dispersión.
(4) Dios que salva determina también la condición de los salvos, que no son del mundo, aunque están en él (Jn. 17:14).
1.3.2. Son expatriados.
(1) El adjetivo parepidhvmoi", es un compuesto doble de para, junto a, y epidhmevw, residentes. Literalmente morar al lado de nativos. El sentido es alguien que está de paso.
(2) Se trata de los que no tienen ciudad permanente, pero esperan la por venir (He. 13:14).
(3) Este concepto comprende a todos los cristianos, cuya ciudadanía está en los cielos (Fil. 3:20).
1.3.3. De la dispersión.
(1) El sustantivo diasporav, es de la misma raíz de diaspeivrw, esparcir, en este sentido el significado es dispersos.
(2) Debe notarse que el sustantivo está sin artículo, literalmente de dispersión.
(3) En un sentido genérico que no debe aplicarse sólo a los judíos de la dispersión, sino a todos los que están dispersos en el mundo y que pertenecen a Cristo.
(4) El cristiano es un peregrino que transita hacia su patria y morada celestial.
1.3.4. Pedro cita seguidamente las ciudades donde estaban morando estos dispersos.
(1) Ponto, Galacia, Asia, Capadocia y Bitinia, eran los nombres de las provincias romanas del Asia Menor.
(2) Pedro ministró especialmente en este territorio.
(3) Poncio y Bitinia eran ciudades de la misma provincia.
2. La condición de los destinatarios (1:2)
Elegidos según la presciencia de Dios Padre en santificación del Espíritu, para obedecer y ser rociados con la sangre de Jesucristo: Gracia y paz os sean multiplicadas.
kataV provgnwsin Qeou` PatroV" ejn aJgiasmw`/ Pneuvmato" eij" uJpakohVn kaiV
Según presciencia de Dios Padre en santificación de Espíritu para obediencia y
rJantismoVn ai{mato" jIhsou` Cristou`, cavri" uJmi`n kaiV eijrhvnh
rociamiento de sangre de Jesucristo. Gracia a vosotros y paz
plhqunqeivh.
sea multiplicada.
2.1. Texto de claro carácter trinitario.
2.1.1. Las Tres Personas Divinas actuando para la consecución de este pueblo.
2.2. Los que son elegidos, lo son según la presciencia, del Padre.
2.2.1. Presciencia provgnwsi", es un sustantivo que significa conocimiento anticipado.
2.2.2. Se usa para referirse sólo al conocimiento que Dios posee.
2.2.3. El conocimiento anticipado es un aspecto de la omnisciencia.
2.2.4. No es un preconocimiento, sino que es la expresión de un movimiento afectivo del sentimiento y una determinación divina (Ro. 8:29; 11:2; Ef. 1:5).
2.2.5. Como los que fueran judíos entenderían que en el pasado Dios había elegido a un pueblo para Sí, también ahora en esta misma dispensación lo hace.
2.2.6. Esta elección no excluye en modo alguno la responsabilidad humana (Jn. 3:36).
2.2.7. Esta preconocimiento supera en todo a un conocimiento del futuro que Dios tendría sobre los que serían salvos.
2.3. Los elegidos son santificados por el Espíritu.
2.3.1. El sustantivo ajgiasmov" empleado aquí, significa separado.
2.3.2. Los creyentes son santificados para ser separados para Dios.
2.3.3. El agente de la santificación es el Espíritu.
(1) Comienza su operación antes de la conversión (Jn. 16:7-9)
(2) Ilumina el corazón incrédulo (2 Co. 4:6).
(3) Abre el corazón para que pueda ser recibido el mensaje con fe salvífica (Hch. 16:14).
(4) Regenera al pecador (Tit. 3:5).
(5) Bautiza al creyente en Cristo para que sea definitivamente santificado en Él para Dios (1 Co. 12:13).
(6) Sella al creyente como propiedad (2 Co. 1:22; Ef. 1:13; 4:30).
2.3.4. Es el mismo de Pedro es también el de Pablo (2 Ts. 2:13).
2.4. El primer propósito en la acción divina.
2.4.1. Para obedecer, eij" uJpakohVn, Cláusula de propósito con la preposición eij", para, y el sustantivo uJpakohv, que significa obediencia.
(1) Compuesto de uJpo, abajo, y ajkouvo, oír.
(2) Es interesante observar que Pedro usa sustantivos en lugar de verbos, literalmente no dice para obedecer, sino para obediencia.
2.4.2. El resultado de la operación divina es conducir al hombre a la obediencia.
(1) Obediencia, primero al mensaje de Dios (Hch. 17:30)
(2) Luego a todo cuanto Dios determina para el salvo.
2.4.3. Lo que por naturaleza es contrario al hombre, es posible por la acción del Espíritu.
2.4.4. La obediencia es ahora distintivo claro de todo creyente (1:14)
2.4.5. Todo ello obedece a un propósito divino para.
(1) No es que Dios elija porque iban a obedecer, sino que lo hizo para que obedecieran.
2.5. Los elegidos y salvos son rociados con la sangre de Cristo.
2.5.1. Ser rociados, rJantismoVn, literalmente rociamiento.
(1) Segundo uso de sustantivo en lugar de verbo.
(2) Rociamiento, es un sustantivo que significa, aspersión, rociamiento.
2.5.2. La purificación del pecado en el creyente por aplicación de la obra redentora (He. 12:24).
2.5.3. La fe es una obediencia al mensaje de Dios.
2.5.4. El rociamiento está tomado de la figura del Antiguo Testamento en la confirmación del pacto en el Sinaí (Ex. 24:1-8).
2.5.5. A estos se le ha aplicado la obra redentora y ya no hay condenación posible para los tales (He. 6:4-6).
2.5.6. Los creyentes están ahora capacitados y purificados para servir al Dios vivo (He. 9:14).
2.6. El saludo a los elegidos.
2.6.1. Gracia y paz.
2.6.2. Saludo característico también de los escritos de Pablo.
2.6.3. El añadido de Pedro: os sean multiplicadas
(1) Primer aoristo en voz pasiva, optativo o volitivo, del verbo plequvnw, con el significado de acrecentar, crecer, multiplicar.
(2) Verbo con la misma raíz de plhvqw, cumplir, llenar.
2.6.4. Expresa el deseo del apóstol en relación con los creyentes.
(1) Esta es la gran necesidad del creyente.
2.6.5. La gracia hace posible la realidad de la salvación en cada una de sus tres fases.
(1) En la justificación (Ef. 2:8-9).
(2) En la santificación (2 P. 3:8).
a) Es la provisión de Dios en la gracia lo que hace posible la vida de santificación (Fil. 2:12-13).
b) Ningún esfuerzo humano puede alcanzar las demandas de Dios en la salvación experimental o santificación.
(3) En la glorificación (1 P. 1:13).
2.6.6. Una promesa de la Escritura (Stg. 4:6a).
2.6.7. Junto con la abundancia de gracia, la abundancia de paz.
(1) No sólo la certeza de la paz con Dios (Ro. 5:1).
(2) La paz forma parte de la experiencia de la vida cristiana.
(3) El creyente se convierte, por unión vital con Cristo, en un pacificador, que llena de dicha su vida (Mt. 5:9).
(4) El cristiano busca celosamente la unidad en el vínculo de la paz (Ef. 4:3).
(5) El que está lleno del Espíritu vive continuamente la experiencia de paz en toda la extensión (Gá. 5:22).
2. LA GRACIA Y LA SEGURIDAD (1:3-2:10)
2.1. Doxología (1:3-9).
1. Glorificando a Dios (1:3)
Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos hizo renacer para una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos.
EujloghtoV" oJ QeoV" kaiV PathVr tou` Kurivou hJmw`n jIhsou` Cristou`, oJ
Bendito el Dios y Padre del Señor de nosotros Jesucristo, el que
kataV toV poluV aujtou` e[leo" ajnagennhvsa" hJma`" eij" ejlpivda zw`san
según la mucha de Él misericordia hizo renacer nos para una esperanza viva
di= ajnastavsew" jIhsou` Cristou` ejk nekrw`n,
mediante resurrección de Jesucristo de muertos
1.1. Comienza la carta con una vibrante doxología.
1.1.1. Es frecuente que los escritos apostólicos comiencen con una bendición a Dios
1.1.2. Algunos ven aquí el influjo de Pablo sobre Pedro (2 Co. 1:3; Ef. 1:3).
1.1.3. Más lógico es apreciar en ambos el contexto hebreo del que proceden, cuyos salmos frecuentemente utilizan la misma expresión (Sal. 68:19; 72:18; 106:48).
1.1.4. La apreciación de las bendiciones debe conducir a la alabanza.
1.2. Bendito sea.
1.2.1. Como conviene a la frase se debe suponer el verbo ser, que no está en el texto griego, por lo que sería: Bendito sea...
1.2.2. Bendito, eujloghtoV", es un adjetivo calificativo, que significa alabado, bendito, y que se usa en el Nuevo Testamento sólo en relación con Dios.
1.2.3. Dios debe ser bendecido entre Su pueblo.
1.3. Los títulos dados a Dios.
1.3.1. El Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
1.3.2. Desde la perspectiva de la humanidad de Cristo, el Padre es también el Dios del Mesías.
(1) La paternidad de Dios con relación a Cristo, se enseña claramente en el Nuevo Testamento y especialmente en los escritos de Juan.
(2) Juan hace una clara diferenciación al usar los términos el Padre y mi Padre.
(3) Generalmente este último se usa para revelar al Hijo como quien cumple e interpreta adecuadamente la verdadera enseñanza de Dios (Jn. 2:16; 5:17; 6:32; 8:19, 49, 54; 10:37; 15:1, 8, 23-24).
(4) También es usado para revelar ciertos hechos acerca del Hijo mismo (Jn. 6:39, 40; 10:18, 29; 14:2, 7, 20, 21, 23; 15:15; 20:17).
(5) La expresión el Padre, muestra a Dios como aquel que es revelado en y por el Hijo (Jn. 1:18; 6:46; 10:29).
(6) Juan lo usa también para referirse al que envió al Hijo (Jn. 5:23, 26, 27; 6:44; 10:36; 20:21; 1 Jn. 4:14).
(7) También como Aquel que ayudó al Hijo a cumplir su misión (Jn. 5:19; 6:37; 10:15, 38; 14:10, 11, 31; 16:32) .
1.3.3. En la cruz Cristo oró a su Dios (Mt. 27:46).
1.3.4. La vinculación paterno-filial con Cristo es semejante, pero, a la vez, diferente a la del Padre con los creyentes (Jn. 20:17).
1.4. La misericordia divina, como razón de la salvación (1:3b).
1.4.1. La salvación como manifestación de la misericordia.
(1) No es alguna, sino mucha misericordia.
1.4.2. Cuando el pecado se manifestó la grandeza de la misericordia (Ro. 5:6-11).
1.4.3. Misericordia es el amor orientado hacia el miserable.
1.4.4. La ausencia total de méritos en el hombre para la salvación (Tit. 3:5).
1.4.5. La misericordia no fue pequeña sino grande, como convenía a la magnitud del pecado (Ro. 5:20).
1.5. La recreación espiritual del creyente.
1.5.1. “Nos hizo renacer”, ajnagennhvsa" hJma``".
(1) Primer participio aroisto articular en voz activa del verbo anagennaw, que significa renacer.
(2) De ajnav, otra vez, y gennaw, concebir, engendrar.
1.5.2. El término es semejante al usado para nacer de nuevo, paliggenesiva, renacer.
1.5.3. El nuevo nacimiento procede de arriba por voluntad de Dios (Jn. 1:13).
1.5.4. Así lo enseña Cristo a Nicodemo (Jn. 3:3, 5).
1.5.5. El nuevo nacimiento dota al cristiano de una vida nueva en la que tiene que andar (Ro. 6:4; Ef. 2:1, 5; 4:22-24).
1.6. El propósito del nuevo nacimiento
1.6.1. “Para una esperanza viva”.
(1) Viva, zwsan, es el participio presente en voz activa del verbo zavw, vivir, estar vivo, revivir.
1.6.2. Corresponde a la forma de vida cristiana.
1.6.3. El creyente fue salvo en esperanza (Ro. 8:24).
1.6.4. La herencia aún no es disfrutada en plenitud ahora.
1.6.5. La esperanza es llamada viva porque no deja quedar mal, no avergüenza (Ro. 5:5).
1.6.6. Es viva porque corresponde a la vida eterna (Tit. 1:2; 3:7).
1.6.7. El profundo contraste con el que está sin Cristo y por tanto sin esperanza (Ef. 2:12).
1.7. La garantía de la esperanza.
1.7.1. La resurrección de Jesucristo.
(1) El sustantivo ajnavstasi", denota un levantamiento. Compuesto de ajna, arriba, y el verbo i{sthmi, estar en pie, de ahí resurrección.
1.7.2. La resurrección de Jesucristo fue una resurrección de entre los muertos.
1.7.3. La primera del orden de resurrecciones establecidas por Dios (1 Co. 15:23).
1.7.4. Por causa de ella es posible la justificación (Ro. 4:25).
1.7.5. Por la resurrección de Jesucristo es posible la vida nueva que se alcanza en Él (Ro. 6:3-10).
1.7.6. Por ella hay absoluta seguridad sobre el futuro (1 Co. 15:20 ss).
1.7.7. Porque Jesucristo resucitó es posible que sea la esperanza de cada cristiano (Col. 1:27).
2. La esperanza incluye el disfrute de la herencia (1:4).
Para una herencia incorruptible, incontaminada e inmarcesible, reservada en los cielos para vosotros.
eij" klhronomivan a[fqarton kaiV ajmivanton kaiV ajmavranton, tethrhmevnhn
Para herencia incorruptible e incontaminada e inmarcesible, que ha sido guardada
ejn oujranoi`" eij" uJma`"
en cielos para vosotros.
2.1. El propósito de Dios en la esperanza es el disfrute de la herencia.
2.1.1. Para herencia, eij" klhronomivan, Cláusula de propósito con eij", para, y el sustantivo klhronomivan, que significa una propiedad recibida por herencia.
2.1.2. Conclusión lógica para quienes están en Cristo.
2.1.3. Cristo es el heredero único y absoluto de Dios a causa de ser el Unigénito del Padre (Jn. 1:14).
2.1.4. Dios le ha constituido heredero de todo (He. 1:2).
2.1.5. Por la unión con Cristo y la adopción, el creyente pasa a ser heredero de Dios y coheredero con Cristo (Ro. 8:17).
2.1.6. No se trata del disfrute de una parcela de la herencia, sino de la plenitud de toda ella, por unión e identificación con Cristo, ya que todo se hizo en Él, por Él y para Él (Col. 1:16).
2.1.7. De ahí la afirmación de Pablo: todo es vuestro (1 Co. 3:21).
2.2. Primera característica de la herencia.
2.2.1. Incorruptible, a[fqarton.
2.2.2. El adjetivo a[fqarto", equivale a no sujeto a corrupción, incorruptible.
2.3. Segunda característica de la herencia.
2.3.1. Incontaminada, ajmivanton.
2.3.2. El adjetivo ajmianto", equivale a incontaminado, literalmente libre de contaminación.
(1) La misma palabra se usa para referirse a Cristo (He. 7:26).
(2) A la santidad del matrimonio (He. 13:4).
(3) A la religión perfecta (Stg. 1:27).
2.3.3. La contaminación no puede alcanzar la herencia.
2.3.4. Herencia que corresponde a la condición de santos.
2.3.5. Cuando el creyente entre en el disfrute pleno de ella será también inmarcesible como la misma herencia inmarcesible (Ef. 5:27).
2.4. Tercera característica de la herencia.
2.4.1. Reservada, tethrhmevnhn.
(1) Participio perfecto pasivo del verbo threvw, que significa conservar, custodiar, guardar, reservar.
2.4.2. El modo verbal expresa la idea de que Dios la reservó ya para los creyentes.
2.4.3. El lugar en donde está reservada: los cielos (Mt. 6:19-21).
2.4.4. Es el lugar de la promesa (Jn. 14:2).
2.5. Los destinatarios de la herencia.
2.5.1. Para vosotros.
(1) Cláusula enfática de propósito más intensiva que el dativo normal, con eij", para, y el pronombre personal uJma``", vosotros.
2.5.2. Se trata de los destinatarios de la carta, primeramente.
2.5.3. Todos los creyentes, en general.
2.5.4. La seguridad es absoluta porque quien la reserva es Dios mismo.
3. La seguridad plena (1:5)
Que sois guardados por el poder de Dios mediante la fe, para alcanzar la salvación que está preparada para ser manifestada en el tiempo postrero.
touV" ejn dunavmei Qeou` frouroumevnou" diaV pivstew" eij" swthrivan
Los que por poder de Dios sois guardados mediante fe para salvación
eJtoivmhn ajpokalufqh`nai ejn kairw`/ ejscavtw/.
presta para ser revelada en tiempo último.
3.1. Si la herencia no se pierde, el creyente tampoco.
3.2. El creyente es guardado.
3.2.1. “Sois guardados”, frouroumevnou".
(1) Participio presente articular en voz pasiva del verbo frourew, literalmente confinar.
(2) Es un término militar, que expresa la idea de mantener bajo custodia y vigilancia.
3.2.2. El modo verbal marca una acción continua.
3.3. El elemento que guarda al creyente es el poder de Dios.
3.3.1. Poder, dunavmei, expresa el poder dinámico de Dios, que actúa siempre.
3.3.2. El poder de Dios puesto al servicio de la protección y seguridad del creyente.
3.3.3. Todo el poder de Dios empeñado en la custodia del creyente.
3.3.4. La seguridad que Pablo expresa (Ro. 8:31).
3.4. Dios guarda siempre al creyente.
3.4.1. El mandato del Padre a Cristo (Jn. 6:39-40).
3.4.2. La garantía cierta del Señor (Jn. 10:27ss).
3.4.3. La garantía de Dios (Jud. 24-25).
3.5. La eficacia de la vida de fe.
3.5.1. “Guardados mediante la fe”.
3.5.2. La fe es la respuesta a lo que Dios da.
3.5.3. Es el modo de vida del justo (He. 10:38).
3.5.4. La fe permite gustar ya al creyente en el tiempo presente, las riquezas eternas (He. 11:1)
3.6. El propósito de Dios para el futuro del creyente.
3.6.1. “Alcanzar la salvación”.
(1) Cláusula de propósito con eij", para, y el sustantivo swthrivan, que le sigue sin verbo, literalmente para salvación.
3.6.2. Esta salvación está a punto de ser manifestada.
(1) eJtoivmhn, es la forma del adjetivo e{toimo", que equivale a preparada.
3.6.3. La salvación está a punto de ser manifestada.
(1) Manifestada, ajpokalufqh``nai, es el primer aoristo de infinitivo en voz pasiva del verbo ajpokaluvptw, que equivale a descubrir, manifestar, revelar.
3.7. El tiempo de la manifestación
3.7.1. El tiempo postrero.
3.7.2. Expresión para indicar el tiempo de esta dispensación (He. 1:2).
3.7.3. Referencia que comprende el arrebatamiento de la Iglesia y los acontecimientos siguientes a ella.
3.7.4. Esta es la etapa final de la salvación.
(1) Primero en el pasado: justificación (Ro. 5:1).
(2) Segunda en el presente: santificación (Fil. 2:12).
(3) Tercera en el futuro: glorificación (1 P. 1:13).
4. Gozo y aflicciones (1:6).
En lo cual vosotros os alegráis, aunque ahora por un poco de tiempo, si es necesario, tengáis que ser afligidos en diversas pruebas.
ejn w|/ ajgallia`sqe, ojlivgon a[rti eij devon ejstiVn luphqevnte" ejn poikivloi"
En lo cual os alegráis por un poco aún si necesario es siendo afligidos en diversas
peirasmoi`",
pruebas.
4.1. El enlace con el comienzo de la doxología.
4.1.1. En lo cual, Dios es bendito, por el gozo en las pruebas.
4.1.2. Así lo traduce la versión Cantera-Iglesias.
“Por todo lo cual os estremecéis de gozo, aunque ahora por un poco [de tiempo], si es preciso, tengáis que entristeceros por diversas pruebas, para que el metal de vuestra fe, mucho más precioso que el oro (que perece, y sin embargo se acrisola mediante fuego) sea hallado digno de alabanza, gloria y honor cuando se revele Jesucristo”.
4.2. El gozo cristiano aún en la prueba.
4.2.1. Os alegráis, ajgallia`sqe.
(1) Presente de indicativo en voz media del verbo ajgalliavw, con el sentido de alegar, gozar, regocijar, recrear.
4.2.2. Es la experiencia de todo creyente (Hch. 5:41; Ro. 5:31; 2 Co. 6:10).
4.3. La brevedad del tiempo de prueba.
4.3.1. Por un poco de tiempo.
(1) Utilización de acusativo de tiempo.
4.3.2. Una expresión semejante (Ap. 2:10).
4.4. La experiencia.
4.4.1. “Si es necesario”.
(1) Dios permite la experiencia de la prueba sólo cuando es necesario.
4.4.2. “Tengáis que ser afligidos”, luphqevte".
(1) Participio presente aoristo en voz pasiva del verbo lupevw, con sentido de afligir, entristecer, contristar.
4.4.3. La prueba es un recurso de la disciplina divina.
4.4.4. No es para algunos sino para todos los que son hijos (He. 12:6-7).
4.5. La característica de las dificultades.
4.5.1. Diversas pruebas, poikivloi" peirasmoi".
(1) Cláusula instrumental asociativa.
(2) El adjetivo poikivlo", equivale a diverso, denota literalmente policromo, multicolor, variado.
(3) El sustantivo peirasmo", tiene el sentido de prueba con carácter beneficioso.
4.5.2. La misma expresión aparece en la Epístola de Santiago (Stg. 1:2).
4.5.3. Proceden de diversas fuentes y se manifiestan de diferentes maneras.

