• 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Musulmán les invita a un debate sobre la biblia
Andres escribió:Abderrahim, me asombra lo rápido que estás mostrando lo que hay en tu corazón.

Por otro lado, también me llama la atención que compares una contradicción evidente y muy grave, como el origen del corán, con ... ¿si hay que llevar o no bastón en el camino? Aún en tu dureza de corazón, imagino que en tu lógica debe encenderse alguna luz roja que te haga pensar en el peso relevante de ambas afirmaciones.

Te reto que contestes a las preguntas, y dejes de esquivarlas.


Andres escribió:Por otro lado, tampoco estás siendo sincero contigo mismo, ya que si usas una profecía bíblica para demostrar que la Biblia ha sido adulterada, pues, es como un perro persiguiendo su cola ... ¿y si esa profecía fuera parte de la sección adulterada? ¿te das cuenta que no tiene ningún sentido?

Yo simplemente he citado textualmente las palabras registradas en tu biblia, si las aceptas deberías admitir que tu biblia ha sido alterada, y si las rechazas tu mismo estarás negando un texto que forma parte de la biblia. Wink

Andres escribió:Sigamos un poco más: las copias actuales del corán sí son diferentes entre sí (y hablo de las que están en árabe).
2:58 dice "tenemos misericordia" en la versión IMAM HAFS. el mismo texto dice "él tiene misericordia" en la versión IMAM WARSH. ¿No es lo mismo no?

Aquí te pongo el versículo en árabe y en español, tu cita no existe:

وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين

Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad [Jerusalén] y comed de ella cuanto deseéis, entrad por la puerta prosternándoos y decid rogando: ¡Absuélvenos! Que os perdonaremos vuestros pecados, y les concederemos aún más a los benefactores.
Abderrahim escribió:
Andres escribió:Abderrahim, me asombra lo rápido que estás mostrando lo que hay en tu corazón.

Por otro lado, también me llama la atención que compares una contradicción evidente y muy grave, como el origen del corán, con ... ¿si hay que llevar o no bastón en el camino? Aún en tu dureza de corazón, imagino que en tu lógica debe encenderse alguna luz roja que te haga pensar en el peso relevante de ambas afirmaciones.

Te reto que contestes a las preguntas, y dejes de esquivarlas.

Sólo uso tu misma estrategia.

Abderrahim escribió:
Andres escribió:Por otro lado, tampoco estás siendo sincero contigo mismo, ya que si usas una profecía bíblica para demostrar que la Biblia ha sido adulterada, pues, es como un perro persiguiendo su cola ... ¿y si esa profecía fuera parte de la sección adulterada? ¿te das cuenta que no tiene ningún sentido?

Yo simplemente he citado textualmente las palabras registradas en tu biblia, si las aceptas deberías admitir que tu biblia ha sido alterada, y si las rechazas tu mismo estarás negando un texto que forma parte de la biblia. Wink

Entonces estás de acuerdo en que tu lógica es inconsistente?

Abderrahim escribió:
Andres escribió:Sigamos un poco más: las copias actuales del corán sí son diferentes entre sí (y hablo de las que están en árabe).
2:58 dice "tenemos misericordia" en la versión IMAM HAFS. el mismo texto dice "él tiene misericordia" en la versión IMAM WARSH. ¿No es lo mismo no?

Aquí te pongo el versículo en árabe y en español, tu cita no existe:

وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين

Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad [Jerusalén] y comed de ella cuanto deseéis, entrad por la puerta prosternándoos y decid rogando: ¡Absuélvenos! Que os perdonaremos vuestros pecados, y les concederemos aún más a los benefactores.

Prefiero fuentes confiables que conocen el tema, sobre tu opinión Smile
Está más que claro que no podéis contestar a mis preguntas.
Cada vez que os desviáis del tema, demostráis a los lectores que no tenéis respuestas.


Os reto que debatáis conmigo sobre la autenticidad del la biblia sin salir del tema.
Abderrahim escribió:Está más que claro que no podéis contestar a mis preguntas.
Cada vez que os desviáis del tema, demostráis a los lectores que no tenéis respuestas.


Os reto que debatáis conmigo sobre la autenticidad del la biblia sin salir del tema.

Hagamos una cosa: inicia un tema nuevo en el foro Apologetica por cada pregunta concreta que tengas, y para la que te interese conocer la respuesta. A los foristas les recomiendo mantenerse en el tema de la pregunta.

Al mismo tiempo, cerraré este tema, que ha desvariado bastante ya. El foro es libre; no obstante ello, he borrado algunas de las respuestas. Tengo derecho y autoridad para hacerlo. A quien no le guste, puede buscarse otro foro.
Dejo un artículo como broche final del tema:

Pregunta: "¿Qué es el Islam y en qué creen los musulmanes?"

Respuesta: Examinemos brevemente la historia del Islam y las creencias de los musulmanes.

La historia del Islam
La religión del Islam comenzó a principios del siglo VII con un hombre llamado Mohamed. Él aseguró haber sido visitado por el ángel Gabriel. Durante estas visitas angélicas, las cuales continuaron por cerca de 23 años hasta la muerte de Mahoma, el ángel supuestamente le reveló a Mohamed las palabras de Dios (llamado “Alá” en árabe y por los musulmanes). Estas revelaciones dictadas comprenden el Corán, el libro sagrado del Islam.

Las creencias musulmanas
Los musulmanes, seguidores del Islam, creen que el Corán es la preexistente y perfecta palabra de Alá. Es más, muchos musulmanes rechazan cualquier versión en inglés o en cualquier otro lenguaje del Corán. Estas son traducciones del significado del Corán, el cual solo existe en árabe.

Aunque el Corán es el principal libro sagrado, la sunna es considerada la segunda fuente de instrucción religiosa. La sunna fue escrita por los compañeros de Mahoma acerca de lo que él dijo, hizo o aprobó.

Las creencias fundamentales del Islam son, que Alá es el único Dios y que Mohamed fue el profeta de Alá. Por la simple declaración de estas creencias, una persona puede convertirse al Islam. La palabra musulmán significa “uno que se somete a Alá.” El Islam pretende ser la única religión verdadera, de la cual se han derivado a sí mismas todas las otras religiones, o han sido creadas como una parodia del Islam (incluyendo el Judaísmo y el Cristianismo)

Los musulmanes basan sus vidas sobre Cinco Pilares:
1. El testimonio de fe: "No hay un dios verdadero sino solo Dios (Alá), y Mahoma es el Mensajero (Profeta) de Dios.”
2. La oración: debe realizarse cinco veces al día.
3. La limosna: se debe dar al necesitado, puesto que todo viene de Alá.
4. El ayuno: además de festividades ocasionales, todos los musulmanes deben ayunar durante la celebración del Ramadán (el noveno mes del calendario islámico)
5. La Hajj: la peregrinación a la Mezquita de la Meca, debe ser realizada al menos una vez (en el doceavo mes del calendario islámico).

Estos cinco principios, que son la estructura de obediencia para los musulmanes, son tomados muy seria y literalmente. La entrada de un musulmán al paraíso, se basa en la obediencia de estos Cinco Pilares.

El Islam comparado con el Cristianismo
En relación con el Cristianismo, el Islam tiene muchas similitudes, pero diferencias significativas. Como el cristianismo, el Islam es monoteísta, pero rechaza el concepto de la Trinidad. El Islam acepta ciertas porciones de la Biblia, tales como la Ley y los Evangelios, pero rechaza la mayor parte de ella, calificándola como difamadora y no inspirada.

El Islam asegura que Jesús fue solo un profeta – no el Hijo de Dios (los musulmanes creen que solo Alá es Dios, y ¿cómo podría Él tener un Hijo?). En vez de ello, el Islam afirma que Jesús, aunque nacido de una virgen, fue creado igual que Adán – del polvo de la tierra. Los musulmanes creen que Jesús no murió en la cruz. Aunque negado por el Islam, la Trinidad y la redención de Cristo en la cruz son fundamentales para el Cristianismo.

El Islam enseña que el Corán es la autoridad última y la final revelación de Alá. Sin embargo, la Biblia fue completada en el primer siglo con el Libro de Apocalipsis. El Señor advierte contra cualquiera que le añada a Su Palabra terminada (Apocalipsis 22:18). El Corán como una supuesta adición a la Palabra de Dios, claramente desobedece el mandamiento de Dios.

Finalmente, el Islam enseña que el paraíso se obtiene a través de buenas obras y la obediencia al Corán. La Biblia, en contraste, revela que el hombre no puede lograr la medida para llegar a un Dios Santo. Solo por Su misericordia y amor, los pecadores pueden ser salvados a través de la fe en Cristo (Efesios 2:8-9).

La Verdad
Por lo tanto, el Islam y el Cristianismo no pueden ser ambos la verdad. Uno es la Palabra de Dios y el otro no lo es. La verdad tiene consecuencias eternas.

“Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; y este es el espíritu del anticristo, el cual vosotros habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo. Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque mayor es el que está en vosotros, que el que está en el mundo.” (1 Juan 4:1-4).
Abajo hay una Tabla cronológica que no aparece como tal, pero se entiende.

¿Se puede creer en la Biblia aun cuando haya sido copiada muchas veces?


Esta es una equivocación común. Algunas personas piensan que la Biblia fue escrita en un idioma, traducida a otro idioma, después traducida a otro y así sucesivamente hasta que finalmente fue traducida al Español (o cualquier idioma contemporáneo en la que haya sido leída). La queja es que debido a que ha sido escrita tantas veces en diferentes idiomas a través de la historia, ésta se ha descompuesto. La analogía del “teléfono” es con frecuencia usada como ilustración. Sucede así: Una persona le dice a otra persona una frase, la cual se la dice a otra, la que a su vez se la dice a otra, y así sucesivamente hasta que la última persona escucha la frase que tiene poco o prácticamente nada que ver con la frase dicha originalmente por la primera persona. El único problema con esta analogía es que no se puede aplicar en ningún momento a la Biblia para nada.

El hecho es que la Biblia no ha sido escrita nuevamente. Tomemos por ejemplo el Nuevo Testamento. Los discípulos de Jesús escribieron el Nuevo Testamento en Griego y aún cuando nosotros no tengamos los documentos originales, sí tenemos cerca de 6.000 copias de los manuscritos en Griego y que fueron elaborados casi al mismo tiempo que los originales. Estos manuscritos o copias están de acuerdo entre sí en casi el 100% de exactitud. Estadísticamente el Nuevo testamento es 99.5% textualmente puro. Esto significa que solo la mitad de 1% de todas las copias no encaja perfectamente entre sí. Pero si Usted toma esa mitad del 1% y la examina, encontrará que la mayoría de los “problemas” son sólo errores de ortografía y mínimas alteraciones en palabras. Por ejemplo, en vez de decir Jesús, una variación podría ser “Jesucristo.” Así que la cantidad de variación textual de cualquier índole es extremadamente baja. Por lo tanto, podemos decir que tenemos una compilación sorprendentemente exacta de los documentos originales.

Así que cuando traducimos la Biblia, no tomamos la traducimos de una traducción que provenía de otra traducción. La traducimos del idioma original a nuestro idioma. Es un proceso de un solo paso y no una serie de pasos que puedan llevar a la descomposición de la Biblia. Es un solo paso de traducción del original al Español o a cualquier otro idioma en que se necesite leer. Así que traducimos al Español de los mismos manuscritos Griegos y Hebreos. De la misma manera traducimos al Alemán de esos mismos manuscritos. Esta es la forma como se hace para cada idioma cuando traducimos la Biblia. Tampoco traducimos de los idiomas originales al Inglés, después al Español y después al Alemán o a cualquier otro idioma. Por lo tanto, las traducciones son muy exactas y dignas de confianza con relación a lo que la Biblia dice originalmente.

Tabla Comparativa

La siguiente tabla representa una compilación de antiguos manuscritos, la fecha original en que fueron escritos, las copias más recientes, el número de copias en existencia y el espacio de tiempo entre los originales y las copias. Si la Biblia ha sido criticada como de poco fiable, entonces, todos los escritos enumerados en la tabla deben ser también desechados.


Autor

Fecha en que fue Escrito

Copia más Temprana

Tiempo de Espacio aproximado entre original & copia

Número de Copias

Precisión de sus Copias



Lucrecio

murió entre 55 o 53 A.C.


1100 años

2

----



Plinio

61-113 D.C.

850 D.C.

750 años

7

----



Platón

427-347 A.C.

900 D.C.

1200 años

7

----



Demóstenes

4º siglo A.C.

1100 D.C.

800 años

8

----



Herodoto

480-425 A.C.

900 D.C.

1300 años

8

----



Suetonio

75-160 D.C.

950 D.C.

800 años

8

----



Tucídides

460-400 A.C.

900 D.C.

1300 años

8

----



Eurípides

480-406 A.C.

1100 D.C.

1300 años

9

----



Aristófanes

450-385 A.C.

900 D.C.

1200 años

10

----



César

100-44 A.C.

900 D.C.

1000 años

10

----



Livio

59 A.C.-D.C. 17

----

???

20

----



Tácito

alrededor del D.C.

1100 D.C.

1000 años

20

----



Aristóteles

384-322 A.C.

1100 D.C.

1400 años

49

----



Sófocles

496-406 A.C.

1000 D.C.

1400 años

193

----



Homero (Ilíada)

900 A.C.

400 A.C.

500 años

643

95%



Nuevo
Testamento

1er siglo D.C. (50-100 D.C.)

2o siglo D.C.
(130 D.C.)

menos de 100 años

5600

99.5%




Como puede ver, los documentos del Nuevo Testamento son muy precisos. Por lo tanto, cuando los eruditos traducen del Griego al Ingles, Español u otro idioma, podemos creer que lo que están traduciendo es creíble y veraz.
Sí.



Podemos creer en el testimonio de esos escritores.


El hecho de ser parciales acerca de algo no significa que no se pueda decir la verdad. Tome por ejemplo el caso de un robo a un pequeño almacén. El ladrón dispara a dos empleados hiriéndolos, escapa, pero posteriormente es detenido. En el juicio, los empleados—los cuales se han recuperado de sus heridas—son traídos para que testifiquen. Aún cuando estos dos testigos son parciales, ellos quieren que la justicia castigue apropiadamente al perpetrador. Pero bajo juramento, el testimonio de ellos es aceptado como perfectamente valido, probando que no existen problemas obvios entre los empleados y su testimonio. Así, que el hecho de ser parciales no significa automáticamente que el testimonio dado por ellos no sea verdadero.

Los escritores del Nuevo Testamento fueron, de hecho, parciales; pero su parcialidad fue dirigida en honestidad y verdad, no en engaño. La intención de ellos era registrar con precisión y testificar con relación a los eventos que habían visto u oído. Recuerde: los discípulos eran seguidores de Jesús, el cual les enseñó a ellos a amar, a ser amables, fieles y honestos. Y no solamente fue esto. Jesús también les advirtió en contra de la hipocresía (Mt 6:1), y contra el levantar falso testimonio (Mt 19:18). Toda la vida de Jesús se basó en la integridad, el carácter, la fidelidad, la confiabilidad, el amor y el sacrificio. Esto fue lo que los discípulos aprendieron de Jesús y esto fue lo que ellos enseñaron en sus escritos. Así que si ellos aprendieron algo de Jesús fue el vivir en la verdad; por esta razón Jesús dijo: “Santifícalos en tu verdad; tu palabra es verdad. 18Como tú me enviaste al mundo, así yo los he enviado al mundo. 19Y por ellos yo me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad.” (Jn 17:17-19. Énfasis añadido).

Aún más, el hecho es que ellos estuvieron rodeados de muchas personas, las cuales hubieran negado lo que los apóstoles habían escrito, si lo que habían escrito era inadecuado o equivocado. Sin embargo, no encontramos ninguna evidencia en los escritos de la época de que tal cosa hubiera sucedido. Sí. Los discípulos fueron parciales. ¿Pero a qué? ¿A la mentira? ¿A la exageración? ¿O fueron ellos parciales hacia la verdad de quién era Jesús y lo que había hecho? Claro está, sólo porque los testigos escribieron acerca de que Jesús se levantó de los muertos, esto no significa que sea verdad. Pero esto, es verdad, entonces: ¿Por qué habrían de mentir los discípulos acerca de esto? ¿Por qué iban a arriesgar la vida de ellos, las de sus familias, sus lazos culturales y aún hasta morir por esto si ellos sabían que todo era una mentira llevada a cabo por su “parcialidad”? Esto no tendría ningún sentido. Pero lo que sí tiene sentido es que los discípulos estaban diciendo la verdad.

¿Qué es Redacción Crítica?


La redacción crítica de la Biblia es la teoría de que diferentes copistas y comentaristas de los escritos bíblicos tempranos exageraron y alteraron los textos bíblicos desde los inicios de la historia tanto Judía como Cristiana para hacerlos aparecer más milagrosos, inspirados y legítimos. Un ejemplo de la teoría de la redacción sería el reclamo de que las profecías del Antiguo Testamento fueron modificadas por los redactores después que los hechos sucedieron para hacerlas aparecer como profecías milagrosas. La redacción crítica minimiza la calidad de los registros bíblicos, arroja fuertes dudas acerca de su inspiración y da a entender que la Biblia no es digna de confianza como documento histórico.

Originalmente, la redacción crítica estaba circunscrita a los evangelios sinópticos (Mateo, Marcos y Lucas), pero se ha aplicado a otras áreas de la Escritura. Norman Perrin en su libro “¿Qué es la Redacción Crítica?” declara: “El requisito primordial para la redacción crítica es la habilidad para seguir la forma y el contenido del material usado por el autor con relación o de alguna manera para determinar la naturaleza y extensión de su actividad, al coleccionar y crear, también como para arreglar, editar y componer.”1

La redacción crítica empezó en Alemania al inicio de 1700 con Hermann Reimarus, quien era profesor de idiomas Orientales en Hamburgo. Él era deísta y escribió ampliamente contra el Cristianismo. Planteó que Jesús era un fracaso y que los discípulos alteraron sus historias en un intento para hacer aparecer a Jesús mesiánico y milagroso.

La redacción crítica fue continuada por David Friedrich Strauss (1808-1874) quien intentó mostrar que los evangelios fueron alterados, que eran la expresión de un mito y que no podían ser considerados históricos. Su contribución principal a la redacción crítica fue la idea de que Marcos fue usado como fuente documental para Mateo y Lucas.2

Wilhelm Wrede (1859-1906) fue el siguiente proponente más grande de la redacción crítica quien intentó mostrar que las narrativas históricas de Marco no eran confiables.

Algunas Evidencias y Respuestas para la Redacción Crítica

Algunas evidencias ofrecidas para sostener la redacción bíblica es que al final de Deuteronomio (Capítulo 34) los registros de la muerte de Moisés no fueron escritos por él; el arreglo de los Salmos en cinco secciones es el trabajo de un colector y que el Libro de Crónicas declara que está basado en escritos anteriores (1 Cr 9:1; 27:24; 29:29; 2 Cr 9:29; 13:22; 6:11; 20:34; 25:26; 27:7; 28:26; 32:32; 33:19; 35:27; 36:8).3 Existen otras evidencias pero las descritas aquí son suficientes.

Aún cuando existen registros de escritores bíblicos arreglando o comentando sobre eventos, esto no disminuye la autenticidad o la credibilidad de los documentos bíblicos. Comúnmente es aceptado por eruditos en círculos conservadores que Josué probablemente escribió el final de Deuteronomio. Esto no inválida la autoría Mosaica del Pentateuco. De igual manera, arreglar simplemente el material en categorías, como el de los Salmos, no afecta en nada su inspiración, autenticidad o credibilidad. Y de igual manera, el citar otras fuentes creíbles tampoco reduce la inspiración del Libro de Crónicas, o de la Biblia como un todo. El escritor inspirado para sus escritos del registro bíblico usó otros libros, que aunque precisos en sus datos, no eran inspirados, tampoco minimiza la autenticidad de la Biblia.

Otra forma como la redacción crítica tuerce la veracidad de la Biblia es la propuesta de que existieron redactores inspirados. Esto es, aquellas personas que inspiradas, recopilaron y comentaron sobre pasajes bíblicos. Pero esto contradice la doctrina de que los escritos originales eran inspirados. Después de todo, si los escritos originales eran inspirados, no habría necesidad para alterar el texto. Más adelante sugiere que lo que se dice en la Escritura no es de fiar. Por ejemplo, los evangelios, no contendrían realmente las palabras de Jesús sino sólo las palabras de los redactores quienes querían embellecer y/o modificar las “historias míticas” para hacerlas más espirituales e inspiradoras. Con esto, el engaño está implicado ya que los documentos bíblicos claman autenticidad y exactitud.

Aún cuando esto no está en el campo de este artículo, la redacción crítica se refuta por la evidencia de la credibilidad de los documentos históricos (la que se trata en el Criticismo Textual), el hecho de que las profecías fueron verdaderamente llevadas a cabo y cumplidas, y que la Biblia es arqueológicamente exacta. Debido a la ciencia del Criticismo Textual, los textos originales de la Biblia pueden ser reconstruidos con gran exactitud, la naturaleza de sus profecías verificadas y la inspiración de estos textos, mantenida.


NOTAS

1. Perrin, Norman, ¿Qué es la Redacción del Criticismo? [What is Redaction Criticism?] Filadelfia: Fortress Press, 1969, Pág. 2.
2. Ibid., Pág. 4-5.
3. Geisler, Norman, Enciclopedia Baker de Apologética Cristiana. [Baker Encyclopedia of Christian Apologetics] Grand Rapids, Michigan: Baker Books, 1999, Pág. 636.
¿Prueban los libros perdidos de la Biblia que la Biblia ha sido alterada?

En estos días se habla mucho acerca de los libros perdidos de la Biblia. Algunas veces las personas reclaman que la Biblia fue editada para eliminar la reencarnación, las enseñanzas de planos más altos de la existencia, dioses diferentes, la adoración de los antepasados, la “expiación” con la naturaleza, o cualquier cosa que discrepa con lo que a la gente en el poder no le gusta. Pero nada de esto es verdad. Los “libros perdidos” nunca estuvieron perdidos. Estos tan mal llamados libros perdidos ya eran conocidos por los Judíos y los Cristianos y nunca fueron considerados inspirados. No estuvieron perdidos ni tampoco fueron quitados de la Biblia ya que para empezar, nunca estuvieron en la Biblia.

Estos supuestos libros perdidos no fueron incluidos en la Biblia por muchas razones. Les faltaba la autoría apostólica o profética; no reclaman ser Palabra de Dios; contienen conceptos no bíblicos tales como rezarle a los muertos como en 2º Macabeos 12:45-46; o contienen serias discrepancias históricas. Estos libros nunca han tenido autoridad, no son considerados inspirados o escritos verdaderamente ni por los Profetas Judíos o los Apóstoles Cristianos.

Aún así, y a pesar de estos problemas, la iglesia Católica Romana ha agregado algunos de estos libros al canon de la escritura de ellos. En 1546, y debido mayormente a la respuesta de la Reforma, la iglesia Católica Romana autorizó muchos más libros para incluirlos en su escritura siendo conocidos como apócrifos. La palabra apócrifo significa escondido. Esta es usada en sentido general para describir una lista de libros escritos por algunos Judíos entre los años 300 y 100 A.C. Más específicamente, se usa para los 7 libros adicionales aceptados por la iglesia Católica como inspirados. La lista completa de los libros apócrifos es: 1º y 2º Esdras, Tobías, Judit, el Resto de Ester, La Sabiduría de Salomón, Sirac (También titulado Eclesiástico), Baruc, La Carta de Jeremías, La Canción de los Tres Jóvenes, Susana, Bel y el Dragón, Las Adiciones de Daniel, La Oración de Manases, y 1º y 2º de Macabeos. Los libros aceptados como inspirados e incluidos en la Biblia de la iglesia Católica Romana son Tobías, Judit, 1º y 2º Macabeos, La Sabiduría de Salomón, Sirac (También titulado Eclesiástico), y Baruc.

Los libros Seudoepigráficos son “escritos falsos”. Existe una colección de escritos tempranos tanto Judíos como “Cristianos” compuestos entre 200 A.C. y 200 D.C. Aún cuando eran bien conocidos nunca fueron considerados como escritura inspirada. Una lista de estos sería: la Epístola de Bernabé, la Primera Epístola de Clemente a los Corintios, la Segunda Epístola de Clemente a los Corintios, La Carta de los de Esmirna o del Martirio de Policarpo, El Pastor de Hermas, El Libro de Enoc, El Evangelio de Judas (130-170 D.C.), El Evangelio de Tomás (140-170 D.C.), Los Salmos de Salomón, Las Odas de Salomón, Los Testamentos de los Doce Patriarcas, el Segundo de Baruc, el Tercero de Baruc, Los Libros de Adán y Eva.

Los libros Deuterocanónicos (Apócrifos) son aquellos libros que fueron incluidos en la Septuaginta Griega (LXX) pero no incluidos en la Biblia Hebrea. Los libros Deuterocanónicos son: 1º Esdras (150-100 A.C.), 2o Esdras (100 D.C.), Tobías (200 A.C.), Judit (150 A.C.), las Adiciones de Ester (140-130 A.C.), la Sabiduría de Salomón (30 A.C.), Eclesiásticos (Sirac) (132 A.C.), Baruc (150-50 A.C.), la Carta de Jeremías (300-100 A.C.), Susana (200-0 A.C.), Bel y el Dragón (100 A.C.), las Adiciones de Daniel (Oración de Asarías) (200-0 A.C.), la Oración de Manases (100-0 A.C.), 1º Macabeos (110 A.C.), y 2º Macabeos (119-170 A.C.).1

Estos libros Seudoepigráficos y Deuterocanónicos nunca han sido considerados como escritura por parte de la Iglesia Cristiana ya que estos nunca han tenido autoridad, no son considerados inspirados o escritos ni por los Profetas ni por los Apóstoles, y tampoco tienen el poder de la palabra como los libros existentes de la Biblia. Por lo tanto, ya que estos libros no están perdidos y para empezar tampoco nunca han formado parte de la Biblia, estos, no tienen ninguna validez en la Biblia.
TERCER CIELO

En la época del Israel antiguo no había un entendimiento completo acerca del universo como el que tenemos hoy día. Así que ellos escribieron en términos que les eran familiares a ellos. Los Judíos hablaron de tres cielos. El primer cielo estaba constituido por la atmósfera de la tierra donde se encuentran las nubes y los pájaros. El segundo cielo es donde estaban el sol, las estrellas y la luna. El tercer cielo era el lugar donde Dios habita. Cuando Pablo dijo que había sido arrebatado al tercer cielo se estaba refiriendo al mismo lugar donde Dios habita. (2 Co 12:2).

NOTA: Los Mormones enseñan equivocadamente que hay tres cielos: el telestial, el terrestre y el celestial. Ellos lo dividen como compartimientos habitados por las personas después de que mueren.

El Primer Cielo: La Atmósfera de la Tierra
•Deuteronomio 11:17: “y se encienda el furor de Jehová sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto,…”
•Deuteronomio 28:12: “Te abrirá Jehová su buen tesoro, para enviar la lluvia a tu tierra en su tiempo, y para bendecir toda obra de tus manos…”
•Jueces 5:4: “Cuando saliste de Seir, oh Jehová, Cuando te marchaste de los campos de Edom, La tierra tembló, y los cielos destilaron, Y las nubes gotearon aguas.”
•Hechos 14:17: “si bien no se dejó a sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos,…”

El Segundo Cielo: Fuera del Espacio
•Salmo 19:4, 6: “4Por toda la tierra salió su voz, Y hasta el extremo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol. 6 De un extremo de los cielos en su salida, Y su curso hasta el término de ellos…”
•Jeremías 8:2: “Y los esparcirán al sol y a la luna y a todo el ejército del cielo, a quienes amaron y a quienes sirvieron…”
•Isaías 13:10: “Por lo cual las estrellas de los cielos y sus luceros no darán su luz; y el sol se oscurecerá al nacer, y la luna no dará su resplandor.”

El Tercer Cielo: La Habitación de Dios
•1° Reyes 8:30: (La frase se repite numerosas veces en los siguientes versículos): “…también tú lo oirás en el lugar de tu morada, en los cielos; escucha y perdona.”
•Salmo 2:4: “El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.”
•Mateo 5:16: “Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.”

El cielo más alto, el tercer cielo, por referencia indica, el Trono de Dios.
•1° Reyes 8:27: “Pero ¿es verdad que Dios morará sobre la tierra? He aquí que los cielos, los cielos de los cielos, no te pueden contener; ¿cuánto menos esta casa que yo he edificado?”
•Deuteronomiko 10:14: “He aquí, de Jehová tu Dios son los cielos, y los cielos de los cielos, la tierra, y todas las cosas que hay en ella.”


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)