Abderrahim escribió:Andres escribió:Abderrahim, me asombra lo rápido que estás mostrando lo que hay en tu corazón.
Por otro lado, también me llama la atención que compares una contradicción evidente y muy grave, como el origen del corán, con ... ¿si hay que llevar o no bastón en el camino? Aún en tu dureza de corazón, imagino que en tu lógica debe encenderse alguna luz roja que te haga pensar en el peso relevante de ambas afirmaciones.
Te reto que contestes a las preguntas, y dejes de esquivarlas.
Sólo uso tu misma estrategia.
Abderrahim escribió:Andres escribió:Por otro lado, tampoco estás siendo sincero contigo mismo, ya que si usas una profecía bíblica para demostrar que la Biblia ha sido adulterada, pues, es como un perro persiguiendo su cola ... ¿y si esa profecía fuera parte de la sección adulterada? ¿te das cuenta que no tiene ningún sentido?
Yo simplemente he citado textualmente las palabras registradas en tu biblia, si las aceptas deberías admitir que tu biblia ha sido alterada, y si las rechazas tu mismo estarás negando un texto que forma parte de la biblia.
Entonces estás de acuerdo en que tu lógica es inconsistente?
Abderrahim escribió:Andres escribió:Sigamos un poco más: las copias actuales del corán sí son diferentes entre sí (y hablo de las que están en árabe).
2:58 dice "tenemos misericordia" en la versión IMAM HAFS. el mismo texto dice "él tiene misericordia" en la versión IMAM WARSH. ¿No es lo mismo no?
Aquí te pongo el versículo en árabe y en español, tu cita no existe:
وإذ قلنا ادخلوا هذه القرية فكلوا منها حيث شئتم رغدا وادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة نغفر لكم خطاياكم وسنزيد المحسنين
Y cuando dijimos: Entrad en esta ciudad [Jerusalén] y comed de ella cuanto deseéis, entrad por la puerta prosternándoos y decid rogando: ¡Absuélvenos! Que os perdonaremos vuestros pecados, y les concederemos aún más a los benefactores.
Prefiero fuentes confiables que conocen el tema, sobre tu opinión