• 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Derechos de primogenitura del Mashiaj
#27
La palabra que aparece allí en Génesis 2:15 para "guardar" en referencia a la responsabilidad de Adán, es esta:

Gen 2:15 And the LORDH3068 GodH430 tookH3947 (H853) the man,H120 and putH5117 him into the gardenH1588 of EdenH5731 to dressH5647 it and to keepH8104 it.


Veamos su significado:


Diccionario Vine AT

"shamar (שָׁמַר, H8104), «guardar, atender, proteger, retener». Este verbo se encuentra en la mayoría de las lenguas semíticas (aunque en arameo bíblico se ha constatado solo un nombre formado por este verbo). El hebreo bíblico lo usa unas 470 veces en todos los períodos.

Shamar quiere decir «guardar» en el sentido de atender o cuidar. Dios puso a Adán «en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase» (Gén_2:15 : primer uso en la Biblia).

En 2Re_22:14 Harhas es «guarda de las vestiduras» (de los sacerdotes). Dios ordena a Satanás «guardar» (preservar) la vida de Job para que no sea destruida: «He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida» (Job_2:6). En este mismo sentido se dice que Dios es el que «guarda» a Israel (Sal_121:4).

El término tiene además la acepción de «guardar» en el sentido de «proteger» o «atender». David, con ironía, reprende a Abner por no proteger a Saúl: «¿No eres tú un hombre? ¿Quién hay como tú en Israel? ¿Por qué, pues, no has guardado al rey, tu señor?» (1Sa_26:15). Ampliando el sentido un poco más, el vocablo puede significar «vigilar, observar»: «Sucedió que mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí observaba la boca de ella» (1Sa_1:12). Otro uso del verbo similar a este énfasis aparece en contextos del pacto. En estos casos «guardar» significa «observar» el pacto. Dijo Dios a Abraham: «Porque yo sé que mandará a sus hijos y a su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová, haciendo la justicia y el juicio» (Gén_18:19). Anteriormente Dios le había dicho: «En cuanto a ti, guardarás mi pacto, tú y tu descendencia después de ti por sus generaciones» (Gén_17:9). A veces shamar imparte a algún otro verbo que lo acompaña un sentido de cuidado o vigilancia: «él respondió diciendo: ¿Acaso no he de tener cuidado [shamar ] de hablar lo que Jehová ponga en mi boca?» (Núm_23:12 rva ). Shamar no solo significa «guardar», sino también cumplir con esta responsabilidad como «vigilante» o «espía»: «Y los que espiaban vieron un hombre que salía de la ciudad» (Jue_1:24).

En un tercer conjunto de pasajes este verbo quiere decir «guardar» con el sentido de «retener». Cuando José contó a su padre lo de su sueño, «sus hermanos le tenían envidia, pero su padre guardaba en mente el asunto» (Gén_37:11 rva ), lo «retuvo» en su mente. José aconseja al faraón que nombre supervisores para la recolección de los víveres: «Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y recojan el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo» (Gén_41:35); lo anterior indica que los víveres retenidos (almacenados) se distribuirían más tarde."

En tres pasajes shamar parece tener el mismo significado que la raíz acádica, «venerar». Dice el salmista: «Odio a los que veneran [«esperan en los» rvr ] ídolos vanos; yo, por mi parte, confío en ti, Señor» (Sal_31:6 nvi ).

Por dónde se mire, la responsabilidad que Dios delegó en Adán, fue descuidada por él.

Probablemente este comentario caiga en la categoría de off topic, pero lo estoy haciendo en relación con este pasaje:

Rom_5:12 Por tanto, como el pecado entró en el mundo por un hombre, y por el pecado la muerte, así la muerte pasó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron.



hombre NGSM:

nombre, genitivo, singular, masculino

Adán es responsable...no porque hubiese sido engañado por la serpiente antigua:

1Ti_2:14 y Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión.

...sino porque faltó a su responsabilidad.

Por tal motivo, cuando la Escritura habla del primer Adán respecto del postrer Adán, afirma:

1Co 15:43 Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder.
1Co 15:44 Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual.
1Co 15:47 El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo.


En este sentido...la comisión del primer pecado que generalmente se la achacamos a la mujer como la causa de nuestra deshonra, es injusta, por cuanto la falta de responsabilidad fue del hombre.

Ahora, en cuanto a la transmisión del pecado en los genes de la raza humana...

¿Quién es el que engendra?

Los dos Adanes, uno para muerte y el segundo para Vida Eterna, como está escrito aquí:

Joh 1:12 Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios;
Joh 1:13 los cuales no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, ni de voluntad de varón, sino de Dios.

De todas maneras estoy sujeto a corrección. Por cuanto en este foro estamos para aprender, no para pontificar como si fuéramos Sumos Sacerdotes con ínfulas de aplastar a nuestros hermanos más sencillos.

Edison
  Responder


Mensajes en este tema
RE: Derechos de primogenitura del Mashiaj - por Edison - 19-04-2013, 11:20 AM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)