LA VIRGINIDAD DEL HOMBRE CRISTIANO
Algunos objetores a la Palabra de Dios, mayormente los que se aferran al argumento del contexto histórico para desvirtuarla…enfilan sus baterías en contra de este pasaje:
1Co 7:36 Pero si alguno piensa que es impropio para su hija virgen que pase ya de edad, y es necesario que así sea, haga lo que quiera, no peca; que se case.
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha resuelto en su corazón guardar a su hija virgen, bien hace.
1Co 7:38 De manera que el que la da en casamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor. (RV1960)
Y aferrándose a la figura de un supuesto “padre” protector de su hija, señalan la presencia de una idea retrógrada del tiempo cuando los padres decidían por sus hijas con quién éstas debían casarse, cuando ya se estaban quedando para “vestir santos”, es decir, solteronas,…socavando de esta forma…la credibilidad en la Palabra de Dios.
Un examen cuidadoso de este pasaje, saca a la luz, lo innoble de tal acusación…
En el TEXTO BIZANTINO INTERLINEAL el versículo 36 se encuentra así:
1Co 7:36 ει G1487:COND Si δε G1161:CONJ pero τις G5100:X-NSM alguien ασχημονειν G807:V-PAN estar comportando impropiamente επι G1909:PREP sobre την G3588:T-ASF la παρθενον G3933:N-ASF virginidad αυτου G846:P-GSM de él νομιζει G3543:V-PAI-3S está pensando εαν G1437:COND si alguna vez η G1510:V-PAS-3S esté siendo υπερακμος G5230:A-NSM sobrepasado el punto más alto και G2532:CONJ y ουτως G3779:ADV así οφειλει G3784:V-PAI-3S está debiendo γινεσθαι G1096:V-PNN estar llegando a ser ο G3739:R-ASN cual θελει G2309:V-PAI-3S está queriendo ποιειτω G4160:V-PAM-3S esté haciendo ουχ G3756:PRT-N no αμαρτανει G264:V-PAI-3S está pecando γαμειτωσαν G1060:V-PAM-3P esté casando
..Donde la palabra “VIRGINIDAD” no se encuentra acompañada del término “hija”, el cual ha sido añadido por los traductores de la mayoría de las versiones españolas, cambiando por completo el sentido inicial de “virginidad” como una condición virtuosa del varón cristiano soltero (1Cor.6:17-19).
En la traducción de John Nelson Darby…toda una autoridad en el Hebreo y Griego…se lee así:
(Darby) But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry. (1Cor.7:36)
Y se traduce así:
“Si alguno piensa que se está comportando impropiamente en relación a su virginidad, y si está pasando la flor de su edad, y esto es así, debe hacer su voluntad, no peca, que se case”.
Esto indica que si el varón soltero se está quemando en ardientes deseos de poseer una compañera, y se está quedando solterón, pues lo más aconsejable es que se case.
Ahora veamos el versículo siguiente:
1Co 7:37 ος G3739:R-NSM Quien δε G1161:CONJ pero εστηκεν G2476:V-RAI-3S ha puesto de pie εδραιος G1476:A-NSM fijo εν G1722:PREP en τη G3588:T-DSF el καρδια G2588:N-DSF corazón μη G3361:PRT-N no εχων G2192:V-PAP-NSM teniendo αναγκην G318:N-ASF necesidad εξουσιαν G1849:N-ASF autoridad δε G1161:CONJ pero εχει G2192:V-PAI-3S está teniendo περι G4012:PREP acerca de του G3588:T-GSN la ιδιου G2398:A-GSN propia θεληματος G2307:N-GSN cosa deseada και G2532:CONJ y τουτο G3778:D-ASN a esto κεκρικεν G2919:V-RAI-3S ha juzgado εν G1722:PREP en τη G3588:T-DSF el καρδια G2588:N-DSF corazón αυτου G846:P-GSM de él του G3588:T-GSN de el τηρειν G5083:V-PAN estar guardando την G3588:T-ASF a la εαυτου G1438:F-3GSM de sí mismo παρθενον G3933:N-ASF virginidad καλως G2573:ADV excelentemente ποιει G4160:V-PAI-3S está haciendo
(Darby) But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well. (1Co 7:37 )
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, no teniendo necesidad, sino que tiene autoridad sobre su propia voluntad, y ha decidido guardarse virgen, hace bien.
Ahora vamos al Eunuco voluntario por causa del reino de los cielos, leemos:
Mat 19:12 Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.
Y el siguiente versículo:
1Co 7:38 ωστε G5620:CONJ De modo que και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM el εκγαμιζων G1547:V-PAP-NSM dando en matrimonio καλως G2573:ADV excelentemente ποιει G4160:V-PAI-3S está haciendo ο G3588:T-NSM el δε G1161:CONJ pero μη G3361:PRT-N no εκγαμιζων G1547:V-PAP-NSM dando en matrimonio κρεισσον G2908:A-ASN mejor ποιει G4160:V-PAI-3S está haciendo
(Darby) So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better. (1Co 7:38)
De modo que quien se casa hace bien; y el que no se casa hace mejor.
=================0================
CONCLUSIÓN
Comparemos ambas traducciones:
1Co 7:36 Pero si alguno piensa que es impropio para su hija virgen que pase ya de edad, y es necesario que así sea, haga lo que quiera, no peca; que se case.
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha resuelto en su corazón guardar a su hija virgen, bien hace.
1Co 7:38 De manera que el que la da en casamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor. (RV1960)
1Co 7:36 Si alguno piensa que se está comportando impropiamente en relación a su virginidad, y si está pasando la flor de su edad, y esto es así, debe hacer su voluntad, no peca, que se case.
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, no teniendo necesidad, sino que tiene autoridad sobre su propia voluntad, y ha decidido guardarse, hace bien.
1Co 7:38 De modo que quien se casa hace bien; y el que no se casa hace mejor. (Darby)
¿Se dan cuenta?
La figura del padre decidiendo por su hija en el área del matrimonio desaparece… vaya uno a saber el inmenso daño ocasionado en tiempos antiguos por sociedades paternalistas, a las coherederas de la gracia divina, todo por falta de herramientas de investigación que por siglos solo ha sido patrimonio de una casta sacerdotal egoísta.
Ahora, trayendo esta investigación al tema del celibato voluntario para servir mejor al Señor, no encuentro absolutamente nada en desacuerdo con la Palabra de Dios.
Pero cuando un sistema religioso lo impone…en este caso específico la ICAR… cae en el terreno de Doctrina de Demonios, como están señaladas aquí, leemos:
[/url]
[url=http://miconcordancia.com/biblia.php?w_tbl=tbl_capitulos&Libro=54&Capitulos=4]
1 Timoteo 4:1: Pero el Espíritu dice claramente que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus engañadores y a DOCTRINAS DE DEMONIOS;
1 Timoteo 4:3: PROHIBIRÁN CASARSE, y mandarán abstenerse de alimentos que Dios creó para que con acción de gracias participasen de ellos los creyentes y los que han conocido la verdad.
Dos doctrinas de demonios:
1. Prohibir casarse
2. Abstenerse de alimentos
Edison
Algunos objetores a la Palabra de Dios, mayormente los que se aferran al argumento del contexto histórico para desvirtuarla…enfilan sus baterías en contra de este pasaje:
1Co 7:36 Pero si alguno piensa que es impropio para su hija virgen que pase ya de edad, y es necesario que así sea, haga lo que quiera, no peca; que se case.
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha resuelto en su corazón guardar a su hija virgen, bien hace.
1Co 7:38 De manera que el que la da en casamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor. (RV1960)
Y aferrándose a la figura de un supuesto “padre” protector de su hija, señalan la presencia de una idea retrógrada del tiempo cuando los padres decidían por sus hijas con quién éstas debían casarse, cuando ya se estaban quedando para “vestir santos”, es decir, solteronas,…socavando de esta forma…la credibilidad en la Palabra de Dios.
Un examen cuidadoso de este pasaje, saca a la luz, lo innoble de tal acusación…
En el TEXTO BIZANTINO INTERLINEAL el versículo 36 se encuentra así:
1Co 7:36 ει G1487:COND Si δε G1161:CONJ pero τις G5100:X-NSM alguien ασχημονειν G807:V-PAN estar comportando impropiamente επι G1909:PREP sobre την G3588:T-ASF la παρθενον G3933:N-ASF virginidad αυτου G846:P-GSM de él νομιζει G3543:V-PAI-3S está pensando εαν G1437:COND si alguna vez η G1510:V-PAS-3S esté siendo υπερακμος G5230:A-NSM sobrepasado el punto más alto και G2532:CONJ y ουτως G3779:ADV así οφειλει G3784:V-PAI-3S está debiendo γινεσθαι G1096:V-PNN estar llegando a ser ο G3739:R-ASN cual θελει G2309:V-PAI-3S está queriendo ποιειτω G4160:V-PAM-3S esté haciendo ουχ G3756:PRT-N no αμαρτανει G264:V-PAI-3S está pecando γαμειτωσαν G1060:V-PAM-3P esté casando
..Donde la palabra “VIRGINIDAD” no se encuentra acompañada del término “hija”, el cual ha sido añadido por los traductores de la mayoría de las versiones españolas, cambiando por completo el sentido inicial de “virginidad” como una condición virtuosa del varón cristiano soltero (1Cor.6:17-19).
En la traducción de John Nelson Darby…toda una autoridad en el Hebreo y Griego…se lee así:
(Darby) But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry. (1Cor.7:36)
Y se traduce así:
“Si alguno piensa que se está comportando impropiamente en relación a su virginidad, y si está pasando la flor de su edad, y esto es así, debe hacer su voluntad, no peca, que se case”.
Esto indica que si el varón soltero se está quemando en ardientes deseos de poseer una compañera, y se está quedando solterón, pues lo más aconsejable es que se case.
Ahora veamos el versículo siguiente:
1Co 7:37 ος G3739:R-NSM Quien δε G1161:CONJ pero εστηκεν G2476:V-RAI-3S ha puesto de pie εδραιος G1476:A-NSM fijo εν G1722:PREP en τη G3588:T-DSF el καρδια G2588:N-DSF corazón μη G3361:PRT-N no εχων G2192:V-PAP-NSM teniendo αναγκην G318:N-ASF necesidad εξουσιαν G1849:N-ASF autoridad δε G1161:CONJ pero εχει G2192:V-PAI-3S está teniendo περι G4012:PREP acerca de του G3588:T-GSN la ιδιου G2398:A-GSN propia θεληματος G2307:N-GSN cosa deseada και G2532:CONJ y τουτο G3778:D-ASN a esto κεκρικεν G2919:V-RAI-3S ha juzgado εν G1722:PREP en τη G3588:T-DSF el καρδια G2588:N-DSF corazón αυτου G846:P-GSM de él του G3588:T-GSN de el τηρειν G5083:V-PAN estar guardando την G3588:T-ASF a la εαυτου G1438:F-3GSM de sí mismo παρθενον G3933:N-ASF virginidad καλως G2573:ADV excelentemente ποιει G4160:V-PAI-3S está haciendo
(Darby) But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well. (1Co 7:37 )
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, no teniendo necesidad, sino que tiene autoridad sobre su propia voluntad, y ha decidido guardarse virgen, hace bien.
Ahora vamos al Eunuco voluntario por causa del reino de los cielos, leemos:
Mat 19:12 Pues hay eunucos que nacieron así del vientre de su madre, y hay eunucos que son hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que sea capaz de recibir esto, que lo reciba.
Y el siguiente versículo:
1Co 7:38 ωστε G5620:CONJ De modo que και G2532:CONJ y ο G3588:T-NSM el εκγαμιζων G1547:V-PAP-NSM dando en matrimonio καλως G2573:ADV excelentemente ποιει G4160:V-PAI-3S está haciendo ο G3588:T-NSM el δε G1161:CONJ pero μη G3361:PRT-N no εκγαμιζων G1547:V-PAP-NSM dando en matrimonio κρεισσον G2908:A-ASN mejor ποιει G4160:V-PAI-3S está haciendo
(Darby) So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better. (1Co 7:38)
De modo que quien se casa hace bien; y el que no se casa hace mejor.
=================0================
CONCLUSIÓN
Comparemos ambas traducciones:
1Co 7:36 Pero si alguno piensa que es impropio para su hija virgen que pase ya de edad, y es necesario que así sea, haga lo que quiera, no peca; que se case.
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, sin tener necesidad, sino que es dueño de su propia voluntad, y ha resuelto en su corazón guardar a su hija virgen, bien hace.
1Co 7:38 De manera que el que la da en casamiento hace bien, y el que no la da en casamiento hace mejor. (RV1960)
1Co 7:36 Si alguno piensa que se está comportando impropiamente en relación a su virginidad, y si está pasando la flor de su edad, y esto es así, debe hacer su voluntad, no peca, que se case.
1Co 7:37 Pero el que está firme en su corazón, no teniendo necesidad, sino que tiene autoridad sobre su propia voluntad, y ha decidido guardarse, hace bien.
1Co 7:38 De modo que quien se casa hace bien; y el que no se casa hace mejor. (Darby)
¿Se dan cuenta?
La figura del padre decidiendo por su hija en el área del matrimonio desaparece… vaya uno a saber el inmenso daño ocasionado en tiempos antiguos por sociedades paternalistas, a las coherederas de la gracia divina, todo por falta de herramientas de investigación que por siglos solo ha sido patrimonio de una casta sacerdotal egoísta.
Ahora, trayendo esta investigación al tema del celibato voluntario para servir mejor al Señor, no encuentro absolutamente nada en desacuerdo con la Palabra de Dios.
Pero cuando un sistema religioso lo impone…en este caso específico la ICAR… cae en el terreno de Doctrina de Demonios, como están señaladas aquí, leemos:
[/url]
[url=http://miconcordancia.com/biblia.php?w_tbl=tbl_capitulos&Libro=54&Capitulos=4]
1 Timoteo 4:1: Pero el Espíritu dice claramente que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus engañadores y a DOCTRINAS DE DEMONIOS;
1 Timoteo 4:3: PROHIBIRÁN CASARSE, y mandarán abstenerse de alimentos que Dios creó para que con acción de gracias participasen de ellos los creyentes y los que han conocido la verdad.
Dos doctrinas de demonios:
1. Prohibir casarse
2. Abstenerse de alimentos
Edison

