• 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
¿Quién podría interpretar Salmos 82?
#11
Shalom Caminito

Sinceramente creo que este tema tiene mucho que ver con la cuestion del tehila, puesto que si no se tienen los conceptos apropiados del protagonista seremos incapaces si quiera de acercarnos un poco al significado de las Escrituras.

Como una introducción a mi respuesta primero te voy a decir algo muy interesante acerca del idioma sagrado (Lashón HaKodesh), a diferencia del español en el hebreo antiguo existían tres números de personas: singular (uno), dual (dos) y plural (tres o más), en el caso del título de D s, Elohim es plural. ¿Interesante no? aunque en el hebreo moderno se ha perdido el significado dual y sólo quedan algunos vestigios.

En cuanto a lo referente a Bereshit (Génesis) 1, hay muchos midrashim que hablan al respecto y muchos comentarios evangelicos, y la mayoría hasta se contradicen, con mi comentario no pretendo unificar criterios ni resolver el problema hermenéutico, sólo te daré un punto de opinión más.

Creo firmemente que afirmar que el título del Eterno en este pasaje es un plural de majestad "ofende" la inteligencia de las personas, en los tiempos en que Moshé escribió Bereshit no existía semejante modismo, y tomando en cuenta que los malajim (ángeles) aún no existían y el que hablara con la creación misma (como sugiere un Rav, tratándose del v. 26) no sería muy coherente, no quedan muchas opciones para elegir. Pero como la entidad del ser humano esta conformada por la nefesh, el ruaj y la neshamá, y el Eterno es el tres veces Kadosh (Santo) no es raro suponer que el Eterno deseo revelarse a Sï mismo como una pluralidad en la unicidad. Sin embargo es un tema muy controversial, y aun faltaría analizar si esa pluralidad en realidad hace referencia a "personas".

Aunque no va en lo que me preguntabas te voy a contar un poco más acerca de este primer versículo de la Toráh. En hebreo sería algo parecido a esto: Bereshit bara Elohim et hashamayim ve'et ha'arets (En el principio creo Dios (es) a los cielos y a la tierra).

La Torah empieza con una bet, segunda letra del alfabeto, y no con alef, la primera, indicando que la creación es después de D s, es un segundo término, es el objeto para glorificar a Dios, no tiene gloria en sí misma. En cuanto al verbo "bara" - creó indica que aunque el título de D s es plural no debe ser entendido como muchos dioses o muchas personas, sino que su atributo principal es que es uno (ejad) como se recita el shemá en devarim 6:4. Aquí también se refiere no a "un principio" sino "al principio de la creación" se trata de un momento absoluto, sin precedentes, no hubo más creaciones. Cuando habla de "los cielos" se trata de un sustantivo dual es decir, habla de "dos cielos" y no son los "dos cielos" que narra más adelante de la historia, pues el enfoque del versículo dos se dirije sólo a "la tierra". El enfoque de bereshit no es el de los cielos, por eso no viene la creación de los malajim o de Heilel (Lucifer), el enfoque es Adam, la humanidad.

La palabra cielos viene de las palabras fuego y agua, ambos símbolos de purificación. Según el talmud existen 7 cielos (Vilon, Rakia, Shelakim, Zevúl, Maón, Makón y Aravot) se dice en el Brit HaDashá que Rav Shaul sibió al tercer cielo.

Aunque muchos quieran oír que bara significa crear algo de la nada en realidad no es así, es intercabiable con otros verbos como por ejemplo asah "formar" aunque sí se enseña en la Toráh que D s creó las cosas de la nada, no se debe tomar como base este verbo.

Creo que me extendí mucho, para terminar sólo añado que D s no tiene nuestras limitaciones naturales, en Él no se puede aplicar algo como el término persona, sinceramente no creo que exista una palabra humana que describa la perfecta pluralidad y unicidad de nuestro gran Elohim HaShem.
  Responder
#12
ben_hashem, gracias por su respuesta. Me gustaría partir de su conclusión como añadido:

ben_hashem escribió:Creo que me extendí mucho, para terminar sólo añado que D s no tiene nuestras limitaciones naturales, en Él no se puede aplicar algo como el término persona, sinceramente no creo que exista una palabra humana que describa la perfecta pluralidad y unicidad de nuestro gran Elohim HaShem.

Es evidente que no podemos pensar de Dios con la limitaciones humanas, sin embargo y por definición, persona es alguien que tiene identidad, individualidad, pensamientos, emociones y voluntad.

La identidad de Dios es que es Dios, no hombre.
La individualidad de Dios es que no hay otro igual, como las personas humanas.
Dios tiene pensamientos que son más altos e infinitos que los del hombre, pero los tiene.
Dios tiene sentimientos regidos por su santidad pero los tiene.
E indudablemente Dios tiene voluntad soberana.

De hecho, son los rasgos de Su personalidad en los que se basó para crear al hombre:

Génesis 1:26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.
27 Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó
.

Dios no tiene cuerpo, es Espíritu y la semejanza que le infundió al hombre es precisamente en los rasgos de su personalidad.

Pero volvamos a la palabra Elohim, en la que reconoce individualidad y pluralidad los cuales califica de "perfecta" y los versículos 26 y 27 es tremendamente descriptivo, fíjese:

Dice: "hagamos" Primera persona del plural y el 27 implica la individualidad de la acción de crear al hombre como "Dios" único.

La persona de Dios identifica en su revelación que es un único Dios, pero que tiene más de una persona en sí mismo, con personalidad propia e identidad propia, esto es Elohim.
  Responder
#13
(RV60) Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.

Es cierto que "dios" es la traducción literal del hebreo "Elojim"; particularmente no me agrada (aunque sea literal) porque no refleja realmente lo que quiere decir el salmista; que "elojim" = "poderoso" se refiere a que el hombre es poderoso en el juicio; una buena alternativa es:

(RV1977) Salmo de Asaf.
Dios se levanta en la reunión de los jueces;
En medio de los jueces juzga.

Porque relaciona la actividad del hombre en ser poderoso con el juicio.

Dios les bendiga!
  Responder
#14
(RV60) Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.

Bien, pero a los hombres se les llama "dioses", leemos:


Jua_10:34 Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, dioses sois?
Jua_10:35 Si llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada),

Y en tal caso Dios es nuestro Juez y ademas Justo.
  Responder
#15
(RV1977) Salmo de Asaf.
Dios se levanta en la reunión de los jueces;
En medio de los jueces juzga.

Al principio cuando dice: Dios= elojim se entiende claramente que se refiere al único Dios verdadero, quien es el juez supremo; pero cuando se levanta en la reunión de "los dioses" se refiere es a los hombres; creo que esto es lo que está en discusión, la razón por la cual se les llama "dioses" a los hombres.


1) Dioses=hombres
2) ¿Por qué entonces no puso hombres simplemente? evidentemente que hay una razón.
3) Dice "dioses" pero sabemos que no se refiere al Dios verdadero.
4) "dioses" significa poderosos, pretende indica que se tratan de hombres poderosos
5) ¿En qué sentido se referirá con hombres poderosos?
6) Según el contexto el poder de los hombres es en relación al juicio en la tierra

Sal 82:2 ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente,
Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
Sal 82:3 Defended al débil y al huérfano;
Haced justicia al afligido y al menesteroso.

Sal 82:4 Librad al afligido y al necesitado;
Libradlo de mano de los impíos.

Sal 82:5 No saben, no entienden,
Andan en tinieblas;
Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
Sal 82:6 Yo dije: Vosotros sois dioses,
Y todos vosotros hijos del Altísimo;
Sal 82:7 Pero como hombres moriréis,
Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
Sal 82:8 Levántate, oh Dios, juzga la tierra;
Porque tú heredarás todas las naciones.

La escena es la de un consejo de jueces con un juez supremo el cual es Dios quien dirige y gobierna en el concejo;os hombres con poder son jueces secundarios que ejercen el juicio de Dios en la tierra bajo su autoridad, no la de los hombres

Por esa razón en vez de transliterar "dioses" es mejor traducirlo como jueces.

Aunque es otro tema.

Jua 10:34 Jesús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, dioses sois?
Jua 10:35 Si llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada),
Jua 10:36 ¿al que el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?

Es evidente que para los judíos "elojim" era reservado su uso para referirse al único Dios verdadero; Cristo les recuerda este pasaje, para demostrarles que elojim o dioses se puede usar para designar a hombres; y que no había ninguna blasfemia con decir que era el Hijo e Dios (υιος του θεου); llama la atención la ausencia del artículo (o); él como Dios hecho hombre (el Hijo de Dios) cumpliría la misión del Padre primeramente la de revelar al Padre y luego salvarnos pra hacernos herederos de Dios y coherederos con él de la promesa (Ef 3:6)

Rom 8:14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, éstos son hijos de Dios.(υἱοὶ Θεοῦ)

Jua 1:12 Mas a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios (τεκνα θεου)
  Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)