Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cuidado con la Biblia Nueva Versión Internacional (NVI)
#21
Hola Caminito:
Cuando solemos comentar las distintas versiones de la Biblia, no faltan hermanos que objetan la Reina Valera 1960, con el argumento de que tampoco carece de errores.

Y si hilamos finito, tienen razón. Pero el caso es que no sostenemos que esa versión sea el sello de la perfección, sino que es la más confiable.

Es cierto que se cometieron equívocos cuando fue actualizada respecto de la RV 1909, ya que esta última, pese a su lenguaje más antiguo, es claramente una versión más exacta.

Pese a todo, la RV 1960, comparada con la NVI, es hoy por hoy, por lejos, una versión de más íntegridad, y no es casual que haya sufrido tantos ataques por parte de quienes hoy quisieran verla desplazada por versiones nada recomendables y mutiladas como la NVI.

Un abrazo,
Heriberto
Responder
#22
Hola Heriberto:

Copié exactamente tu aporte y se los envié a varios conocidos en la fe y uno de ellos, José Tapia Quenta me escribió lo siguiente:

Una breve aclaración, querido hermano.

En primer lugar, si se trata de un estudio serio y honesto y hasta crítico de la Biblia, tendríamos que tener cuidado con todas las versiones existentes, pues toda traducción es una interpretación del traductor. No niego, sin embargo, que aún así la esencia del mensaje biblico no se pierde.



En cuanto a lo que me ha enviado, debo aclararle a usted y a quienes corresponda, que no se puede decir ligeramente que tal versión “omite” o “añade” determinados pasajes o frases en el texto biblico. Por ejemplo, algunos injustamente dicen que Reina Valera añade el texto trinitario en 1ª Juan 5:7. No es que RV añada, sino que RV se tomó del texto griego llamado “Textus Receptus” de Erasmo de hace medio siglo. Por tanto, debiera decirse que es en el T. R. donde se añade ese pasaje en mencion



De igual modo no es justo decir que la NVI “añade” u “omite” algo porque la NVI no usa el Textus Receptus como fuente de traducción sino el “Texto Crítico” según sus últimas ediciones. Además debe saber que todas las demás versiones evangelicas de la Biblia (La Biblia de las America, DHH, Lenguaje sencillo y otras) utilizan el Texto critico porque tiene más respaldo de manuscritos antiguos y en cada edicion se sustenta con los nombres de los manuscritos respectivos.

Por tanto no responsabilicemos a las nuevas versiones de la Biblia si no es semejante a Reina Valera (1960 ó 1995. Debemos decir, si quisiéramos hacer un comentario al respecto, que tales “omisiones” o añadiduras se encuentran en los respectivos textos, ya sea el Receptus o el Actual que es más confiable, críticamente hablando

Bendiciones,

José Tapia

¿Qué opinas? ¿Me permites invitarlo a participar de manera directa?
Responder
#23
Por supuesto, Caminito, puedes invitar al hermano que mencionas, pues en el Foro podemos debatir estos temas, lógicamente con lealtad y respeto, y entre todos saldremos edificados.

Ahora, para que veas cuál es el carril por el que transita la publicación de la NVI transcribo algunas consideraciones que justamente hoy le envié a un hermano con quien tratamos el mismo tema. (fuera del foro, ya que no participa aquí)

(NoticiaCristiana.com.)

“La División de HarperCollins Publishers, produce Biblias, libros, productos en nuevos medios, productos para niños de su división Zonderkidz, y sirve a todos lo hispanos del mundo a través de Editorial Vida. Además cuenta con la división de liderazgo juvenil por medio de Especialidades Juveniles

Como editorial líder en la publicación de Biblias, Zondervan posee los derechos exclusivos de publicación en Norteamérica de la New Internacional Version de la Biblia, la traducción en inglés de más venta en el mundo, con más de 215 millones de copias distribuidas en todo el orbe.

Pero Veamos quien es Zondervan y de donde viene esta empresa que apoyan tantos pastores y que se autodenomina líder en comunicación cristiana y que tiene los derechos de publicación de la Biblia Nueva Versión Internacional;

NOTA TOMADA Del Mensaje “Contendiendo Ardientemente” por David Hunt:

Zondervan (Compañía de Publicación) que publicó una nueva edición del comentario Bíblico de Halley, eliminó toda referencia a las herejías de la iglesia católica y los millones de evangélicos cristianos masacrados por Roma. También eliminó toda referencia acerca de la maldad de los Papas y la matanza de cristianos verdaderos que Halley cuidadosamente había documentado.

Como ya lo había eliminado antes la Asociación Evangelística de Billy Graham en su “Crusade Edition”, Zondervan, en lugar de publicar la verdad, en esta nueva edición escribió: “La Iglesia Católica Romana, en respuesta a la Reforma Protestante, se reformó y se regeneró a sí misma”.

¿Y quien es el propietario de esta compañía? (que publicó “La Vida con un Propósito”) En 1988 Zondervan fue adquirida por la compañía Harper & Row (ahora se llama Harper & Collins) que publican libros a favor de los homosexuales, como los libros “Making Out” (Tengamos relaciones sexuales), “The Book of Lesbian Sex” (El libro de sexo lesbiano) ver prueba en(http://www.ecampus.com/bk_detail.asp?isb...ferrer=631) y “Sexuality” (Sexualidad) ilustrado con fotografías a todo color.

Harper & Collins es una subsidiaria del Conglomerado de Noticias cuyo dueño es Rupert Murdoch y quien también es propietario de la Compañía de Televisión ‘Fox’ que produce muchos programas inmorales y en contra de la familia. Y Rick Warren (autor de la “La Vida con un Propósito”) dice ser el “pastor” de Rupert Murdoch”

Y ocurre entonces que la misma corporación económica que impulsa la NVI -y embolsa sus utilidades- a la vez obtiene ganancias promoviendo la homosexualidad y la corriente de la Nueva Era.
Es realmente insólito que los cristianos financien semejante cosa.

Estimado hermano, la Escritura señala con propiedad : “¿Acaso alguna fuente echa por una misma abertura agua dulce y amarga?” (Stg. 3:11)

Es para pensar ¿No te parece?
Responder
#24
A propósito del tema de los primitivos manuscritos bíblicos y los cambios introducidos en distintas versiones, les invito a ingresar en You Tube y ver una serie de 5 videos muy didácticos de Walter Veith, titulados: "La batalla sobre las Biblias" (http://www.youtube.com/watch?v=dWnIv-dGGvY) y otra. también de 5 videos: "Cambiando la Palabra" (http://www.youtube.com/watch?v=S24pZZhxvHI)
El hermano Veith también relata su testimonio en otra serie de nueve videos titulada: "De Evolucionista a Creacionista" ¡Muy esclarecedores!

Debemos observar la utilidad de estos videos se refiere exclusivamente a los argumentos y pruebas históricas presentadas por el disertante respecto de los cambios introducidos en los textos de las versiones modernas de la Biblia,

No obstante que reconocemos y valoramos el amplio bagaje de conocimientos de Walter Veith,a nivel científico, debemos aclarar que no necesariamente compartimos todas y cada una de sus interpretaciones dado que mayormente se alinean con erróneas doctrinas adventistas, circunstancia que exige nuestra madurez para poder separar la paja del trigo.
Responder
#25
Hola a todos
Pienso que si estos son los conceptos de todos y la NVI es la "Biblia del Diablo" entonces que debemos pensar en cuanto a la Biblia Textual????
Y en cuanto ALADIC de donde sacan esta sentencia que dice arriba en su "Resolución 14" <<Es por lo anterior que la Iglesia actual tiene que apelar, como autoridad final, en toda controversia a ella>> ¿Sera que estos sabios de ALADIC no saben que la Reforma ocurrió hace ya 500 años. Y que una de los grandes aportes de los Reformadores fue precisamente que la autoridad final no reposa en el magisterio ni en la iglesia (cualquiera sea su denominación) sino en la Biblia: LA SANTA PALABRA DE DIOS. SOLÍ ESCRITURA

A propósito ¿saben ustedes cual es la base textual del Nuevo Testamento de Reina-Valera 1960 y qué dijo su recopilador?

Un abrazo
Ovidio
Responder
#26
Hola Ovidio: Antes de seguir con el tema, sería conveniente que vieras los videos que se citan en el mensaje anterior, que simplemente te darán una referencia más precisa de lo que se trata. La afirmación sobre la "Biblia del diablo" corre por tu cuenta, pues nadie mencionó que la NVI lo fuera, y sólo se trata de reconocer qué versiones son las más confiables.
Un saludo cordial
Responder
#27
Gracias Heriberto, tus aportes han sido muy edificantes, voy a revizar los sitios que nos sugieres y ampliar así la base de datos que nos lleven a una postura definitiva.

Dios te bendiga.
Responder
#28
Esta NVI no la he visto, pero bueno saberlo. Acavo de acquirir una copia de la RVR 1960. Salu2.
Responder
#29
Este tema es viejo pero muy importante, yo lo veo recien ahora, y me doy cuenta que tienes razon.
Yo pensaba q era buena la traduccion porque hay pasajes con lenguaje dificil que parecen mas claros, y no hay necesidad de buscar el significado q tuvo en la epoca y cosas similares, pero esto tal vez no se compare con los grandes errores de omision.

Gracias por su advertencia
Responder
#30
Gracias por el aporte.
NVI Descartada y asi andan muchas que las llaman biblia, pero realmente no son versiones, sino criterios, interpretaciones personales convenientes.
De preferencia busca una RVA1909.
Responder


Posibles temas similares...
Tema Autor Respuestas Vistas Último mensaje
  Versión Reina Valera Contemporánea Heriberto 2 2,969 16-09-2013, 07:38 PM
Último mensaje: Heriberto
  Versión de cabecera y de referencia Andres 16 9,477 22-08-2012, 03:19 AM
Último mensaje: mechanism

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)