| Autor |
Mensaje |
jcgarciagg
Miembro Junior
 
Mensajes: 1
Grupo: Registrados
Registro en: Oct 2009
Estado:
Sin Conexión
Reputación: 0
|
El valor sagrado del texto en sí
Hola a todos.
Esto más que un tema es una petición de ayuda.
Yo sé que en la Biblia Hebrea, para asegurar la fidelidad de las copias, los masoretas introdujeron una serie de recursos para evitar errores de copia de los caracteres hebreos.
Sé que el carácter hebreo que señala la mitad exacta de la Biblia Hebrea tiene una tipografía mayor que el resto para señalar la mitad de caractéres, pero ahora mismo no soy capaz de localizar el versículo donde se haya.
Os rogaría, si alguno lo recuerda o puede decirme por dónde buscar, que me echaseis una mano.
Muchas gracias y quedo a vuestra disposición.
|
|
| 29-10-2009 10:08 AM |
|
 |
Oscar Goinheix Lehrer
Miembro Senior
   
Mensajes: 573
Grupo: Registrados
Registro en: Nov 2009
Estado:
Sin Conexión
Reputación: 2
|
RE: El valor sagrado del texto en sí
Lamento no poder darte esta información y espero que alguien te pueda ayudar. Pero me intriga el por qué de este pedido, cuál es la importancia de ese caracter central. Quizás me esté perdiendo de algo.
|
|
| 03-11-2009 02:29 PM |
|
 |
Biblista Libre
Miembro
  
Mensajes: 123
Grupo: Registrados
Registro en: Mar 2010
Estado:
Sin Conexión
Reputación: 1
|
RE: El valor sagrado del texto en sí
Sé que el carácter hebreo que señala la mitad exacta de la Biblia Hebrea tiene una tipografía mayor que el resto para señalar la mitad de caractéres, pero ahora mismo no soy capaz de localizar el versículo donde se haya.
Os rogaría, si alguno lo recuerda o puede decirme por dónde buscar, que me echaseis una mano.
Consultando sitios administrados por rabinos puede encontrar los datos que busca.
|
|
| 11-04-2010 05:55 AM |
|
 |
Biblista Libre
Miembro
  
Mensajes: 123
Grupo: Registrados
Registro en: Mar 2010
Estado:
Sin Conexión
Reputación: 1
|
RE: El valor sagrado del texto en sí
Yo sé que en la Biblia Hebrea, para asegurar la fidelidad de las copias,los masoretas introdujeron una serie de recursos para evitar errores de copia de los caracteres hebreos.
Ojo : los masoretas no pudieron evitar ciertos errores que contiene su Biblia hebrea. Y, precisamente, hay editoriales cristianas que ya han procedido a corregir algunos errores como, por ejemplo, el de los insectos alados dizque que tienen 4 patas.
La Biblia "Dios Habla Hoy" y otras más en francés ya quitaron ese 4, por considerar que todo insecto tiene 6 patas; no solamente 4, como yerra la Biblia hebrea. Que conste.
|
|
| 11-04-2010 06:01 AM |
|
 |